14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

mij, hoe heet de hengst, die iederen dag hoog over alle wezens draaft?"<br />

--"Lichthaar," antwoordde Gangraad, "trekt den schitterenden dag hoog<br />

over allen heen. Het beste paard <strong>van</strong> allen vindt het de wagenvoerder:<br />

zijn manen zijn als licht."<br />

De reus vroeg vervolgens:<br />

--"Nu dan, Gangraad, als ge in de voorhal uw geluk wilt beproeven:<br />

zeg mij, hoe noemt men het paard, dat den nacht voert <strong>van</strong> het Oosten?"<br />

--"Vochthaar," zei Gangraad, "noemt men het paard, dat nacht na nacht<br />

aanvoert <strong>van</strong> het Oosten. Des morgens druipt het schuim <strong>van</strong> zijn gebit<br />

als dauw in de dalen."<br />

Weer vroeg Stormsterk:<br />

--"Nu dan, Gangraad, als ge in de voorhal uw geluk wilt beproeven:<br />

zeg mij, hoe heet de stroom die de scheiding is tusschen het rijk<br />

<strong>van</strong> de reuzen en Asengaarde."<br />

--"IJsloos," was het antwoord, "heet de stroom die de scheiding is<br />

tusschen het rijk <strong>van</strong> de reuzen en Asengaarde. Steeds vloeit de stroom,<br />

want geen ijs verstijft ooit de golven."<br />

--"Nu dan," zei weer de reus, "als ge in de voorhal uw geluk wilt<br />

beproeven: zeg mij, hoe heet de plaats waar de goden eens tot den<br />

hevigen kamp met den Zwarte zullen komen?"<br />

--"Vechtveld," antwoordde Gangraad, "is de plaats waar de goden eens<br />

tot den hevigen kamp met den Zwarte zullen komen. Naar alle zijden<br />

gemeten is ze honderd mijlen lang. Zij weten wel dat zij er zullen<br />

strijden."<br />

Toen zeide Stormsterk:<br />

--"Een wijze zijt gij! Blijf nu niet meer ver <strong>van</strong> mijn banken, maar<br />

kom in mijn zaal zitten en laten wij met elkander spreken. Kom als<br />

gast bij mij binnen: wij willen samen wedden om ons hoofd, wie <strong>van</strong><br />

ons beiden de grootste geest is."<br />

Gangraad ging de zaal <strong>van</strong> den reus binnen en zette er zich op een<br />

steenen bank. Nu was het aan den gast om vragen te stellen en deze<br />

begon:<br />

--"Stormsterk, gij, die zooveel wijsheid bezit, weet gij <strong>van</strong>waar de<br />

zon komt en de maan boven de hoofden der menschen?"<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 39/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!