14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gewaad gekleed.<br />

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

Hamal nu was de zoon <strong>van</strong> Hagel. Zoodra koning Honding hoorde wat<br />

de herdersknaap vertelde, zond hij mannen uit naar Hagel om Helgi<br />

te halen. Deze kon zich slechts redden door meisjeskleeren aan te<br />

trekken en den molen te draaien. Hondings mannen zochten Helgi,<br />

maar vonden hem niet. Toen zeide een <strong>van</strong> dezen:<br />

--"Wat kijkt Hagels dienstmaagd helder uit de oogen! De steenen<br />

knarsen, de molen kraakt. Dat is zeker niet het kind <strong>van</strong> een<br />

knecht,--dat kon wel een koning zijn, die daar het koren maalt. Mij<br />

dunkt, dat die hand veeleer het zwaard moest houden, dan de stang<br />

<strong>van</strong> een molen."<br />

Hagel antwoordde:<br />

--"Het is geen wonder, dat heel de molen zoo davert: daar staat een<br />

koningsdochter te malen. Eens reed zij over hooge wolken en wilde<br />

strijden als een held. Maar Helgi heeft haar ge<strong>van</strong>gen genomen en<br />

hier gebracht."<br />

De jonge Helgi groeide op als een eik. En hij behoefde niet lang te<br />

wachten, tot hij ten strijde mocht trekken. Want toen hij vijftien<br />

jaren oud was, gaf zijn vader hem vele schepen, en vergezeld <strong>van</strong><br />

een menigte helden ondernam Helgi zijn eersten tocht. Hij versloeg<br />

den sterken Honding, voer geruimen tijd over de zee, en kwam op een<br />

strand, waar hij een groote slachting onder vijanden aanrichtte.<br />

Terwijl hij, na den slag, met zijn helden uitrustte op het strand,<br />

en rauw vleesch at, kwam Siegrune, de dochter <strong>van</strong> koning Hagen,<br />

naar de schepen <strong>van</strong> Helgi. Siegrune reed over de wolken, want zij<br />

was Walkure. En zij zeide tot Helgi:<br />

--"Van wien zijn de schepen, die daar op de wilde golven liggen? Waar<br />

behooren al deze helden thuis? Waarheen wilt gij nog verder zeilen?"<br />

Helgi antwoordde haar:<br />

--"Het zijn Hamal's schepen, die daar op de wilde golven liggen. Het<br />

eiland in de zee is ons tehuis, en naar het Oosten willen wij verder<br />

zeilen."<br />

Siegrune vroeg nu, hoe Helgi's pantser zoo met bloed werd bevlekt,<br />

en waar hij de vogels <strong>van</strong> de Oorlogsmeisjes gevoed had. Helgi vertelde<br />

haar toen <strong>van</strong> zijn strijd, maar noemde zijn naam niet, noch dien <strong>van</strong><br />

de helden, welke hij doodde.<br />

Toen zeide Siegrune:<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 73/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!