14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Helgi, Zwaardwachts zoon:<br />

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

Koning Zwaardwacht had drie vrouwen. De eerste heette Alfheld, wier<br />

zoon Hedin was; de tweede heette Zeerit, wier zoon Schemerling was;<br />

de derde heette Zinrood en haar zoon was Sluimerling.<br />

Koning Zwaardwacht had gezworen, dat hij de schoonste vrouw zou<br />

trouwen, die hij vinden kon. Eens vernam hij, dat koning Slaapner<br />

een zeer schoone dochter had, wier naam Sieglinde was. Atli, den<br />

zoon <strong>van</strong> een zijner edelen, die Idmond heette, zond hij uit om de<br />

hand <strong>van</strong> Sieglinde te vragen.<br />

Een winter lang verbleef deze edelman met zijn volgelingen aan koning<br />

Slaapners hof. Glanswolk echter, een hoveling <strong>van</strong> den koning, die de<br />

verpleger <strong>van</strong> Sieglinde was, en zelf eene dochter had, die Alof heette,<br />

raadde zijn koning aan Sieglinde niet aan Atli mede te geven. Toen<br />

ging Atli heen.<br />

Maar voor hij heenging stond hij op zekeren dag voor een boschje lage<br />

boomen. Daar zat een vogel in de takken, en deze had gehoord, dat<br />

Atli's volgelingen de vrouwen <strong>van</strong> Zwaardwacht de mooiste vonden. Toen<br />

zeide de vogel:<br />

--"Hebt gij Sieglinde, Slaapners dochter, wel gezien, dat gij de<br />

vrouwen <strong>van</strong> Zwaardwacht nu nog mooi kunt vinden?"<br />

Atli vroeg den vogel, of deze hem helpen wilde Sieglinde voor zijn<br />

koning te verwerven. De vogel beloofde het hem, wanneer hij in ruil<br />

voor zijn diensten rijke geschenken krijgen zou. Maar toch moest Atli<br />

zonder Sieglinde wederkeeren.<br />

Zoodra hij in zijn eigen land, dat Glasland heette, aangekomen was,<br />

vroeg de koning hem welke tijding hij medebracht. Atli zeide, dat hij<br />

alle moeite gedaan had, die mogelijk was,--verhaalde den koning <strong>van</strong><br />

zijn afmattenden tocht over de barre bergen, hoe zij bij ebbe door<br />

gevaarlijke rotsspleten aan zee waren gegaan, en dat tenslotte toch<br />

nog Slaapners dochter was geweigerd.<br />

De koning verlangde, dat zij nogmaals heen zouden gaan, en hij ging<br />

zelf mede.<br />

Toen zij boven op de bergen gekomen waren, en Slaapners land,<br />

dat Svabaland heette, konden overzien, zagen zij daar hoogopslaande<br />

vlammen en warrelende stofwolken, die door rennende paarden opgeworpen<br />

werden. De koning reed <strong>van</strong> de bergen naar beneden, en vestigde zijn<br />

nachtverblijf aan een breede rivier. Atli hield de wacht, en stak<br />

de rivier over. Daar, aan den anderen oever, vond hij een huis,<br />

waarvoor een groote vogel zat, die er de wacht moest houden, maar<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 66/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!