Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />
menigen raad, totdat hij opstond om te gaan slapen.<br />
Drie nachten bleven zij daar bij elkander. Toen ging Oerman weer heen,<br />
en vervolgde zijn reis.<br />
Na negen maanden kreeg Moeder een stevigen zoon. Men wiesch hem met<br />
water, wikkelde hem in zijden doeken en noemde hem Heer. Hij kreeg<br />
blonde haren en bloeiende wangen, en als slangenoogen blonk zijn<br />
blik. De knaap werd flink en sterk, leerde pijlen snijden, bogen<br />
buigen, het schild hanteeren, speren slingeren, paarden temmen,<br />
en oefende zich in zwaarden zwaaien en in zwemmen.<br />
Eens, dat Oerman wederkeerde uit het woud, gaf deze hem zijn naam,<br />
en noemde hem zoon. Hij raadde hem aan er opuit te rijden om aan<br />
zijn oude bezit nieuwe winsten te verbinden. Heer reed heen langs<br />
ongebaande paden en over besneeuwde bergen, totdat hij voor een<br />
burcht kwam. Hoog op zijn paard gezeten slingerde hij zijn speer,<br />
zwaaide zijn zwaard en zijn schitterende schild. Er ontstond een<br />
hevige strijd: de bosschen werden rood <strong>van</strong> bloed, de vijanden vielen,<br />
en heel het land werd overwonnen.<br />
Hij alleen was heerscher over achttien burchten, en schonk overvloedige<br />
schatten weg: kunstig gesmeede sieraden, edele paarden, geslingerde<br />
ringen <strong>van</strong> goud.<br />
Toen zond hij edelen uit, ver over de zee, naar den burcht, dien<br />
Herse zich bouwde, en hij beval hun, dat zij Erna, het slanke, mooie<br />
adelsmeisje, halen zouden. En Erna kwam, in linnen bruidsgewaad<br />
gekleed.<br />
Heerlijk leefden zij samen, en teelden een grootsch geslacht <strong>van</strong><br />
koninklijke kinderen.<br />
Zoo ontstond de stand der edelen.<br />
De jonge koning kende alle runen <strong>van</strong> oude tijden, had de macht om<br />
zieken te genezen, vijandelijke zwaarden bot te maken, stormen te<br />
bedaren, vuur te dooven, vogels te verstaan, en leed te lenigen. Hij<br />
was zoo sterk <strong>van</strong> spieren als acht mannen te zamen. Meer zelfs dan<br />
de wijze Oerman kende de koning, en hij was in alle weten ervaren.<br />
Eens reed een <strong>van</strong> zijn edele zonen door het wilde woud ter jacht, en<br />
luisterde naar het zingen <strong>van</strong> de vogels. Toen krijschte er een kraai,<br />
en zeide tot den jongen edeling:<br />
--"Vorstenkind, wat voert u hierheen om naar vogels te luisteren? Op<br />
strijdrossen rennen, en helden vellen is betere taak voor u dan de<br />
jacht. Wie na u komen zullen méér burchten bezitten, en grooteren<br />
© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 59/135