14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

voor u uit; dan is uw zegepraal over helden zeker. Bij den laten<br />

schijn <strong>van</strong> de zinkende zon zal nooit iemand den strijd aanbinden, want<br />

slechts hij, die ziet, zal overwinnen. Aan een groot gevaar zoudt<br />

gij u blootstellen zoodra gij uitglijdt, wanneer gij ten strijde<br />

trekt; dan zijt gij <strong>van</strong> booze geesten omringd, die verlangen, dat<br />

gij gewond wordt. Wie verstandig is verzorgt zich echter goed: hij<br />

kamt en wascht zich en neemt een maaltijd 's morgens, want waar hij<br />

's avonds is kan niemand weten: ook zonder voorteekens kan men vallen."<br />

Daarna ontstond er een groote strijd tegen de Hondingen. Onkruid, een<br />

der zonen <strong>van</strong> Honding, en drie <strong>van</strong> zijn broeders vielen in dat gevecht.<br />

Na den strijd sprak Regin:<br />

--"Wat heeft Siegfried de vijanden <strong>van</strong> zijn vader vinnig in het vleesch<br />

gebeten! Daar is geen held zoo geweldig als hij, geen, die den grond<br />

ooit feller rood heeft geverfd, en grooter vreugde aan de raven gaf!"<br />

Toen Siegfried weer in zijn land was teruggekeerd, spoorde Regin hem<br />

opnieuw aan Fafner te bevechten.<br />

Siegfried en Regin gingen dan naar Gnitaheide, en Siegfried reed op<br />

zijn paard, dat Grani heette. Zij vonden het spoor <strong>van</strong> Fafner daar,<br />

waar deze gewoonlijk naar het water kroop. Siegfried groef er een<br />

grooten kuil, en daalde daarin af.<br />

Toen de draak uit zijn hol kwam en giftigwalmend vuur uitbraakte,<br />

dat boven op het hoofd <strong>van</strong> Siegfried viel, verschool Regin zich in een<br />

boschje, dat daar dichtbij was. Siegfried echter wachtte den draak af,<br />

en toen deze over den kuil heenkroop, stiet hij hem het zwaard in het<br />

hart. Fafner kromde zich en sloeg heftig met zijn staart. Siegfried<br />

sprong uit den kuil, en nu zagen zij elkander. Toen sprak de draak:<br />

--"O held, jonge held, welke sterveling gaf u het leven, uit welken<br />

stam kwaamt gij voort? Gij hebt uw zwaard in Fafners bloed geverfd,<br />

uw staal steekt in mijn hart."<br />

Siegfried echter wilde zijn naam niet noemen. Want de menschen<br />

uit die dagen meenden, dat er groote macht uitging <strong>van</strong> het woord<br />

eens stervende, wanneer deze zijn vijand met name vervloekte. En<br />

Siegfried zeide:<br />

--"Wonderkind heet ik, en ik ben geheel anders als andere menschen. Ik<br />

heb geen vader en ik heb geen moeder, en ik ben altijd alleen met<br />

mijzelf."<br />

Fafner antwoordde, dat hij dan wel door een wonder moest geboren<br />

zijn, wanneer hij, zooals toch alle andere stervelingen, geen vader<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 86/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!