Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />
was zoo scherp, dat, wanneer men het in den Rijn stak en een vlok wol<br />
in den stroom wierp, de vlok, zoowel als het water, in tweeën gesneden<br />
werd. Met dit zwaard sloeg Siegfried ook Regins aanbeeld doormidden.<br />
Dwerg Regin wist, dat Siegfried een geweldige held was en daarom<br />
spoorde hij hem aan Fafner te bevechten. Siegfried echter wilde dat<br />
niet doen, en zeide tot Regin:<br />
--"Wat zouden de Hondingen lachen, die mijn vader hebben gedood,<br />
wanneer ik, de held, eerder werd gedreven om goud te bemachtigen,<br />
dan om mijn vader te wreken."<br />
Toen ging Siegfried naar koning Helperik en verkreeg een groote menigte<br />
schepen en heel veel krijgsvolk om zijn vader te wreken. Zij voeren<br />
uit, maar op zee overviel hen een hevige storm, en zij werden naar<br />
een rotsachtig land gedreven. Boven op de rotsen stond een man, die<br />
slechts één oog had en wiens haren woeien in den wind. De man zeide:<br />
--"Wie rijdt daar op waterrossen over de hooge golven heen? Gij zult<br />
tegen den storm niet bestand zijn."<br />
Regin nu was met Siegfried uitgevaren en hij sprak tot den man:<br />
--"Wij zijn hier met Siegfried en worden door den storm in den dood<br />
gedreven. De branding bruist over de boorden der schepen,--onze<br />
waterrossen vallen neer. Wie vraagt dat?"<br />
De man, die Wodan was, antwoordde:<br />
--"Men noemt mij Waterloeier. En in iederen strijd geef ik den raven<br />
te eten. Noem den man op de bergen maar Gavengever of Veelgedaante. Ik<br />
zal u een gunstige vaart verleenen."<br />
Zij voeren dan naar den oever en namen den man aan boord. Toen bedaarde<br />
de storm. Siegfried zeide tot den man:<br />
--"Waterloeier, zeg mij, want gij weet alles, wat is bij goden en<br />
menschen een teeken <strong>van</strong> geluk? Welk teeken voorspelt de overwinning,<br />
wanneer men ten strijde trekt?"<br />
Waterloeier-Wodan antwoordde en sprak:<br />
--"Vele teekenen voorspellen overwinning, als de menschen ze maar<br />
kenden. Een ieder, die wapenen draagt, mag veel vertrouwen hebben,<br />
wanneer hij door zwarte raven nagevlogen wordt. Als gij uitgaat voor<br />
een verren tocht en gij ontmoet op uwen weg twee roemverlangende<br />
helden, is ook dit een gunstig teeken. Een derde teeken is dit: gij<br />
hoort in een esscheboschje wilde wolven huilen, en zie!--zij rennen<br />
© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 85/135