14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

--"Zoo, zoo, Andwari. Maar als uw leven u lief is, moet gij mij eens<br />

zeggen welke straf een sterveling krijgt, die liegt."<br />

Andwari sprak:<br />

--"Stervelingen worden in Hellestroom zwaar gestraft: hun valsche<br />

gezegden sleepen deze gevolgen na zich."<br />

Loge nu nam al het goud, dat Andwari bezat. Maar deze wilde een ring<br />

achter houden. Loge echter nam hem ook deze af. Toen kroop de dwerg<br />

onder een steen en zeide:<br />

--"Vervloekt zij de schat. De broeder zal zijn broeder dooden,<br />

en verderf zal komen over iederen held, wiens hand dien ring ooit<br />

aanraakt."<br />

Loge ging met het goud naar de goden, en dezen vulden er de huid <strong>van</strong><br />

Otter mede op, en legden er goud overheen om haar te bedekken. Nadat<br />

dit geschied was, kwam Reidmar dichterbij en bemerkte, dat er nog een<br />

haar <strong>van</strong> de lippen onbedekt was. Toen moest Wodan ook den Andwari-ring<br />

<strong>van</strong> den vinger nemen om het haar te bedekken.<br />

Loge zeide tot Reidmar:<br />

"Nu behoort u al het goud, en het is een groote losprijs voor ons<br />

leven. Maar het zal u en uw zonen geen zegen verschaffen;--den dood<br />

zal het u beiden brengen."<br />

Reidmar antwoordde hem:<br />

--"Niet als een gunst hebt gij dit goud gegeven, maar als<br />

betaling. Wist ik echter, dat gij het wildet vervloeken, dan hadt<br />

gij uw leven niet zoo gemakkelijk gered."<br />

Loge echter zeide:<br />

--"En meer onheilen weet ik. Maar de helden zijn nog niet geboren,<br />

die om dit goud zullen strijden."<br />

Reidmar sprak:<br />

--"Ik ben <strong>van</strong> plan dit goud te behouden zoolang ik leef. En uw<br />

vervloeking vrees ik niet. Ga nu maar heen."<br />

Zoodra echter de goden waren heengegaan, eischten Rafner en Regin,<br />

dat Reidmar ook hun een gedeelte <strong>van</strong> het goud zou geven. Maar Reidmar<br />

zeide:<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 83/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!