Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Atli zeide tot haar:<br />
De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />
--"Helden vergezelden u, toen gij kwaamt in mijn burcht, en vele<br />
rijkdommen gaf ik u, dertig dienaren en zeven maagden en zilver<br />
zonder maat. Gij hebt het aangenomen, alsof het geen waarde had,<br />
en het goud <strong>van</strong> Brunhilde hieldt gij terug."<br />
Toen herinnerde Goedroen zich wederom alles, wat er gebeurd was voor<br />
zij Grimhilde's drank had gedronken. En zij dacht weer aan Siegfried<br />
en zeide:<br />
--"Siegfried stierf, en weg was al mijn geluk. Diep treurde ik om<br />
mijn droevige lot. Maar ik had het nog droeviger in het huis <strong>van</strong> Atli."<br />
Toen Atli gestorven was, liet Goedroen de honden los en wekte de<br />
dienaren. Dan slingerde de vrouw een brandende fakkel in den burcht,<br />
en allen, die er in gebleven waren, wijdde zij aan den dood. De oude<br />
balken braken en stortten naar beneden, rook sloeg de schatkamers uit,<br />
en de strijdvrouwen in Atli's dienst verbrandden met den burcht.<br />
Toen stortte ook Goedroen zich in den laaienden gloed, en verbrandde.<br />
Sommigen echter zeggen, dat Goedroen zich niet in de vlammen wierp,<br />
maar dat zij na den dood <strong>van</strong> Atli naar de zee ging en zich in het water<br />
wierp om zich aldus te dooden. Maar zij kon niet verdrinken. Zij dreef<br />
over het water en kwam in het land <strong>van</strong> koning Jonaker en deze trouwde<br />
met haar en hun zoon was Erp, dien Goedroen zeer lief had. Koning<br />
Jonaker had nog twee andere zonen, die Sorli en Hamdir heetten,<br />
doch deze waren kinderen <strong>van</strong> eene andere vrouw.<br />
Aan het hof <strong>van</strong> koning Jonaker verbleef ook Zwaanhilde, die de dochter<br />
<strong>van</strong> Goedroen en Siegfried was. En zij was verloofd met Ermanrik den<br />
machtige. Bij Ermanrik was Bikki en deze spoorde Randwer, den zoon<br />
<strong>van</strong> den koning, aan, om Zwaanhilde voor zich te nemen. En hij zeide<br />
dit toen aan den koning. De koning liet Randwer ophangen en Zwaanhilde<br />
door paarden vertrappen.<br />
Den volgenden dag hoorde Goedroen deze droevige daad:--als menschen<br />
ontwaken worden weer al hunne zorgen wakker. Zij spoorde haar zonen<br />
aan om wraak te nemen en zeide:<br />
--"Blijft gij daar liggen en uw leven verslapen? Hebt gij nog niet<br />
genoeg <strong>van</strong> uw vroolijk gepraat? Het was uwe zuster, Zwaanhilde, die<br />
Ermanrik door witte en zwarte en grijze paarden, waar Gothen op reden,<br />
vertrappen liet. Nu zijt gij de eenige overgebleven verwanten <strong>van</strong> mijn<br />
geslacht. En ik ben eenzaam als een boom in de woestijn en beroofd<br />
<strong>van</strong> alle vreugde, zooals een boom zijn bladeren verloor als er storm<br />
kwam na warme dagen. Slechts weinig gelijkt gij op Goenther, en gij<br />
© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 107/135