Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
înch<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ate lui T<strong>ro</strong>phonios (Poll. 6, 76). Hesychios o <br />
s.u. melitou'tta) ma'za, mevliti<br />
dedeumevnh. to; de; aujto; kai; melitovessa. <br />
târziu de homas Magister (Phot. Lex, Suid. s.u. melitou'tta Thom.<br />
Mag. Ecl. 229, 10 sq.)<br />
21. hJ magiv" <br />
Magiv" ma'za. Cuvântul <br />
<br />
magh'nai, <st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>f<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>itiv aorist pa<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>v de la prezentul mavssw I. E. *mag-,<br />
cf. lat. mace<strong>ro</strong> magiv" <br />
cu ma'zafr. 52, 1) magiv" ajpo; th'" mavzh".<br />
În <br />
cel de aluat. 1 magiv" drept s<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>onim pentru ma'za citând un pasaj d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng><br />
Cypria: (Cypr. ap. Ath. 663b) hJ para; Kuprivoi" kaloumevnh magiv". D<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>tr-un fragment al<br />
lui Soffr. 734) ta;" JEkataiva"<br />
magivda" dovrpwndovrpon<br />
-un context<br />
mai larg.<br />
Aristofan<br />
ural de Lexiconul lui Photios, ca fi<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>d<br />
folo<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>t de comediograf: (Ar. fr. 813 ap. Paus. Gr. Phot. Lex. s.u.) magivde". Avem în<br />
schimb, , un vers izolat d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> piesa Bu<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>ris (Bouv<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>ri") a lui Crat<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>os, citat de<br />
gramaticul Pollux, unde magiv" bou'" turte de sacrificiu 2 :<br />
(Crat<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>. fr. 21, 1 Kock ap. Poll. 10, 81) oJ bou'" ejkei'no" chj magi;" kai; ta[lfita.<br />
magiv" <br />
nu un aluat, apare la Hippocrates el <br />
(a[lfitontu<strong>ro</strong>v")ma'za: (Hp. Mul. 2, 133) 3<br />
133) 3 p<strong>ro</strong>tri'yai sko<strong>ro</strong>vdou a[glia" o{son tevssara", kai; tu<strong>ro</strong>;n drimu;n o{son<br />
ajstravgalon, kai; a[lfita parami'xai ojlivga, kai; poih'sai magivda kai; tauvthn prw'ton<br />
katafagei'n. b<br />
glos magiv" (s.u.) echivalându-palaqiv" 4 , fie cu numele<br />
generic al pâ<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ii, a[rto". 5<br />
e un hapax în textul masoretic, pr<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng><br />
magiv", -<br />
Ju. 7, 13) kai; ijdou; magi;" a[rtou kriqivnou<br />
strefomevnh ejn th'/<br />
parembolh'/<br />
Madiam, <br />
- pâ<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>e <br />
6 . Mai târziu, în secolul I p., Dioscorides confirm<br />
seman folos<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>d verbul ajnaplavssw <br />
7 magivda" ajnavplason.<br />
22. hJ moustovpitta ul-<br />
1 Cf. ma'za II, B, 1.<br />
2 V. bou'" II, A, c, 3.<br />
3 Cf. Id. Mul. 235.<br />
4 V. palavqh II, B, 24.<br />
5 Cf. E.M. s.uEt. Gud.<br />
6 V. Septuag<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ta, vol. II, Poli<strong>ro</strong>m, 2004, p. 154, nota la 7, 13.<br />
7 Cf. ibid. 1, 97.<br />
115