Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Moustovpitta ma'za.<br />
Numele ei este un compus d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> mou'sto" mustum cu<br />
ectivului lat. mustus, a, um pivtta / pivssa<br />
<br />
a<br />
n v<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ul numit ret<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>vna.<br />
scoliile la comediile lui Aristofan, unde<br />
moustovpitta ma'za cu v<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> oijnou'tta 1 , <br />
în textul aristofanesc. În scolia la piesa Norii moustovpitta - <br />
Sch. <st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> Ar. <st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> Nub. 507a) melitou'tan (<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>c!), ajpovqermon povpanon, iar<br />
ibid. 507c), vorb<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>du-se despre melitou'tta, oijnou'tta mevn<br />
ejst<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> hJ ko<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>w'" legomevnh moustovpittascolia la piesa<br />
Ploutos (Sch. <st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> Ar. Pl. 1121, 4). Moustovpitta nume târziu, care l-a<br />
înlocuit pe cla<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>cul oijnou'tta. <br />
p<strong>ro</strong>babil un compus izolat folo<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>t doar în vocabularul comentatorilor.<br />
23. hJ oijnou'tta / hJ oijnou'ssa d<br />
Oijnou'tta, cu varianta sa în dialect ionic oijnou'ssa la lexicografi 2 , este<br />
ma'za <br />
v<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ul. Forma oijnou'tta este o contragere pentru oijnovess(/tt)a 3 , substantivizare la fem<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng><st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> a<br />
adjectivului oijnovei", ovessa, oven substantivul oi\no" < Ûo<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>o"<br />
ândit în jurul Mediteranei, cu paralele în lat. u<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>um, ombr. u<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>u, poate<br />
împrumut d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>tr-<br />
cel d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> melittou'tta 4 .<br />
<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> secolul al V-lea a. La Aristofan ea<br />
-un pasaj d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> comedia Ploutos. Hermes se plânge<br />
, barcagii darurile de<br />
Pl. 1120-2)<br />
P<strong>ro</strong>vte<strong>ro</strong>n ga;r ei\con para; tai'" kaphlivs<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng><br />
pavntV ajgavqV: e{wqen eujquv", oijnou'ttan, mevli,<br />
ijscavda", o{sV eijkov" ejst<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> JErmh'n ejsqive<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>:<br />
scolii<br />
oijnou'tta este fie numele unui tip de ma'za înmuiat în v<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> <br />
, fie denumirea unui anumit tip de plakou'") cu <br />
miere: (Sch. <st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> Ar. Pl. 1121, 1) oijnou'tta: ou{tw" th;n ejn oi[nw pefuramevnhn ma'zan.<br />
t<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>e;" de; oijnou'ttan, ei\do" plakou'nto" metV oi[nou kai; mevlito" g<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ovmenon. 5 În secolul<br />
1<br />
V. oijnou'tta II, B, 23.<br />
2<br />
Cf. Hsch. s.u. oijnou'ssai kai oijnou'ttai: toiau'tai sau oijnou'ssa: mavza oi[nw/ pefuramevnh. Potrivit lui<br />
ibid.) h] hJ<br />
diakonou'sa toi'" sumpo<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>voi".<br />
3<br />
Cf. Eust. Od. 2, 42, 28 oijnovessa oijnou'tta.<br />
4<br />
V. melittou'tta II, B, 20.<br />
5<br />
s.u. oijnou'tta) hJ ejn oi[nw/ pefurmevnh mavza:<br />
mavza: oiJ de; ei\do" plakou'nto", metV oi[nou kai; mevlito" g<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>ovmenon.<br />
116