17.06.2013 Views

Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro

Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro

Vocabularul culinar in greaca si latina - fisier pdf - Clasice.ro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

În secolul al III-lea <br />

s--<br />

AP 7, 735-6, Leon. Tarent.)<br />

eij kaiv soi leithv ge kai; oujk eujavlfito" ei[h<br />

fusth; ejni; grwvnh/ massomevnh palavmai" ...<br />

filosoful (Teles 7,<br />

7 ap. Stob. 3, 1, 98) h] oujk oJra'/"<br />

grav/dia<br />

fusth;n fagovnta terentivzonta;. P<strong>ro</strong>babil<br />

contemporan cu el, istoricul Harmodios spune, într-un fragment d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> lucrarea Peri; tw'n kata;<br />

Figavleian nomivmwn<br />

fr. 1a11 ap. Ath. 149a) tu<strong>ro</strong>;" kai; fusth; ma'za novmou<br />

cavr<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> ejpi; calkw'n kanw'n.<br />

<br />

nu <br />

fusthv ma'za: (Trypho<br />

19, 3 ap. Ath. 114 e-f) MAZAS d'V e[st<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> euJrei'n ajnagegrammevna" parav te tw'/<br />

Truvfwni<br />

kai; parV a[lloi" pleivos<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>. parV jAqhnaivoi" me;n fusth;n th;n mh; a[gan tetrimmevnhn.<br />

În secolul al II p. gramaticul He<strong>ro</strong>diano fusthv <br />

P<strong>ro</strong>s. 3, 1, 344) fusthv: ma'za hJ ejx ajlfivtwn kai; oi[nou Mult<br />

<br />

Hsch. s.u. fusth; ma'za) a[tripto". <br />

Viespile lui Aristofan <br />

suplimentare: (Suid. s.u. fusth; mavza) kai; to; guvnaion mV ejpiqwpeu'san fusth;n mavzan<br />

p<strong>ro</strong>senevgkh/. fuvsth ejni; grwvnh/ massomevnh palavmai". Lexiconul Etymologicum Magnum<br />

atestE.M. 803, 1) fuvsth-o<br />

(ibid.) hJ ejn tai'" skavfai" tribomevnh kai; hjrevma ajnadeuomevnh<br />

mavza, (ibid.) fuvsta<br />

cu miere: ta; ajnapefurmevna mevliti a[lfita. într-<br />

d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> secolul XI p. a lui Michael Psellos: (Mich. Ps. Poem. 6, 458) hJ fuvsth ei\do" pevfuke<br />

mavzh" uJdatoumevnh".<br />

34. hJ yaisthv /to; yaistovn / to; yaistivon / to; ya'/ston<br />

â<br />

Yaisthv ma'zayaistovn în<br />

categoria turtelor de sacrificiu de tip povpana. Numele ei este o substantivizare la forma de<br />

fem<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng><st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng> sau neutru a adjectivului verbal yaistov", hv, ovn <br />

*yaivw <br />

cu verbul yavw Yaistivon este derivatul dim<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>utival. Forma<br />

ya'/ston<br />

-lea p., este o reducere a lui yaistovn cu schimbarea<br />

accentului.<br />

neral care<br />

denumea un p<strong>ro</strong>dus de patiserie. În secolul al V- <br />

yaisth; ma'za i Int. 20) kai;<br />

ejsqievtw ma'zan yaisth;n, kai; a[rton e[xopton e{wlon: e{lkoi ga;r a]n ma'llon tau'ta to;<br />

flevgma. to; yaistovnul adjectivului cu<br />

unul d<st<strong>ro</strong>ng>in</st<strong>ro</strong>ng>tre substantivele pevmma sau povpanon, ambele nume generice pe <br />

<br />

--lea a.<br />

st moment numele ei apare în contexte <st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>milare<br />

legate de sacrificiu, semn al unei folo<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>ri cu <strong>ro</strong>l exclu<st<strong>ro</strong>ng>si</st<strong>ro</strong>ng>v religios. La Aristofan în comedia<br />

124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!