10.07.2015 Views

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Med mitom in institucijaminjima nadrejenih nacij, ki sta temelj političnega okvira, v katerem se skušatauveljaviti podrejena in lojalna naroda.V obeh primerih imamo potemtakem opravka z vizijo kulturneganacionalnizma, ki svoj narod razume kot del širšega in še slavnejšegaimperija, ki naj ga bistveno oplemenitita oba (podrejena) narodaravno s svojo distinktivnostjo preteklostjo. Roberts jo v citiranem sonetusicer ne predstavlja neposredno. S tega vidika je precej značilnejšanjegova daljša pesem Canada iz zbirke In Divers Tones, v kateri poveličujezgodovino Kanade, ki da se, kot zapiše v četrti kitici, napaja iz saškein keltske krvi – obenem pa piše skoraj izključno o spopadih, zmagovitihza britansko kraljestvo. 99 Francosko-kvebeški okvir Kanade je,značilno, spregledan. S tem Roberts poveličevanje Kanade kot novega»otroka narodov« nespregledljivo umešča v vizijo britanskega političnegaokvirja. 100 Kot opozarja že Fran Levstik v recenziji KleinmayrjeveZgodovine slovenskega slovstva, Koseski slavno zgodovino, ki jo polagapred noge Avstriji in cesarju Ferdinandu, posnema po VodnikoviIliriji oživljeni, Levstik pa obenem opaža drobno, a značilno podrobnost:da za razliko od Vodnikove Ilirije Ko s e s ke g a Slovenija »ničesarne ve sama o svojih činih starodavnih, dorimskih in rimskih vekov«. 101Edward Killoran Brown in Frye sta prav takšno, pasivno, od drugihodvisno podobo lastnega naroda zgodaj označila z izrazom »kolonialnamentaliteta«, za katero naj bi bila po mnenju prvega značilna dvomvase in postavljanje standardov in idealov zunaj lastnih časovnih in geografskihmeja. 102 Bleiweisovo lojalno različico nacionalne samobitnosti,ki ji sledi tudi Koseski, bi bilo brez dvoma mogoče označiti kot kulturnokolonialno že zaradi tega, ker je v njej opazna izrazita nacionalnospodbudnaneradikalnost v odnosu do cesarske Avstrije. Podobno,15599 D. R. M. Bentley lucidno pokaže, kako se je v Kanadi vztrajanje pri kolonialni britanski tradiciji (dolgočasa) kazalo v slavljenju britanskih herojev in politikov, ne le s postavljanjem spomenikov (ki jihHobsbawm omenja kot enega temeljnih mehanizmov nacionalne ideologije!), marveč tudi v njihovipesniški reprezentaciji, in sicer vse do 20. stoletja. Gl. D. R. M. Bentley, Essay 1: Monumental Tensions- the Commemoration of British Political and Military Heroes in Canada, Canadian Poetry:An Electronic Resource, Mnemographia Canadiensis: Essays on Memory, Community, and Environmentin Canada (Volume 1), 7. junij 2004, http://www.canadianpoetry.ca/architexts/mnemographia_canadensis/essay_1.htm.100 Charles G. D. Roberts, In Divers Tones (Boston: E Lothrop, c, 1886), 2–5, http://www.canadiana.org/ECO/ItemRecord/12497?id=45c5eda67d88e703. Pesem je dostopna tudi v hipertekstni kritičniediciji na spletnem naslovu: http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/confederation/roberts/divers_tones/canada.htm.101 Fran Levstik, Zgodovina slovenskega slovstva, Ljubljanski zvon, 1881, http://www.dlib.si/v2/Preview.aspx?URN=URN:NBN:SI:doc-I48TELM4.102 E. K. Brown, On Canadian Poetry (Toronto: Ryerson Press, 1943).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!