10.07.2015 Views

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

64<strong>Nacionalni</strong> <strong>imaginariji</strong> – Literarni <strong>imaginariji</strong>vsem z vsemi simbolnimi konotacijami, ki jih ta prinaša. 7 Lahko bi rekli,da sta bili angleščina in francoščina neprimerni za opis novega okoljazato, ker oziroma dokler sta bila po večini simbolno nemodificiranajezika, s čimer se strinja tudi David Richards, ki meni, da je različnostsimbolnih konotacij poimenovanja v primerjavi z »matičnima« jezikomaglavna skrb kanadskih piscev. Šele s poimenovanjem oziroma ubesedenjempredmet po njegovem mnenju postavimo pod nadzor kulturnegasistema, jezik in simboli pa omogočajo in/ali zavirajo identifikacijo:»/V/ večji ali manjši meri /tudi/ kanadski pesniki rabijo jezik, ki se je vsistem razvil v prostoru, drugačnem od izvornega, zato je trud ubeseditiprostor eden izmed /njihovih/ osrednjih naporov«. 8V tem lahko vidimo poglavitni razlog, zakaj se je oblikovanje nacionalneidentifikacije v Kanadi znatno manj kot pri Slovencih osredotočalo inutemeljevalo v jeziku, ki ga niso mogli – tako kot se je dogajalo v Sloveniji –utemeljevati kot »metafizično podstat«, smisel, center ali celo utemeljitvenimit. Čeprav je tudi v Kanadi ubesedovanje s pomočjo literature bilo edenbistvenih gradnikov nacionalne identifikacije, se je ta osredinjala na način,kako ubesediti neznani lastni prostor. Vendar pa je bilo spričo njegove geografskerazpotegnjenosti, kot nakazuje zgornja Cameronova izjava, v velikimeri onemogočeno tudi iskanje simbolnega sistema s pomočjo drugegastandardnega kriterija pri formaciji nacionalnih držav – t. i. ius soli– kar je prav tako razvidno pri oblikovanju literarne tradicije.Nedvomno so odločilno vlogo pri nastajanju, a obenem težavah skanadsko nacionalno identifikacijo odigrale specifične politično-zgodovinskeokoliščine. Politična neenotnost t. i. Britanske Severne Amerikeje bila eden najmočnejših dejavnikov, ki so pred 19. stoletjem zaviralipotrebo po specifični kulturi, 9 kolonialistična nasprotja pa so na ozemljudanašnje Kanade dobila veliko jasnejši konfliktni izraz kot na ozemljuZdruženih držav. 10 Deloma zaradi omahljive politike do indijanskih7 Francesco Pontuale, Survival, ovvero: ma la letteratura canadese e davvero cosí catastrofica?, Rivistadi Studi Canadesi/Canadian Studies Review 7 (1994), 42; Dennis Lee, Cadence, Country, Silence: Writingin a Colonial Space, Open Letter 2, št. 6 (1973), 34–53.8 David Richards, Language and Identity in Canadian and Irish Poetry, v: Canadian Story and History1885–1985: Papers Presented at the Tenth Annual conference of the British Association for Canadian Studies, ur.C. Nicholson in P. Easingwood (Edinburgh: Edinburgh University, 1986), 93.9 William H. New, A History of Canadian Literature (London: Macmillan, 1991), 24 isl.; William J. Keith,Third World America, v: Studies on Canadian literature : introductory and critical essays, ur. ArnoldDavidson (New York: Modern Language Association of America, 1990), 9.10 Pri zarisu političnih in zgodovinskih okoliščin se naslanjam na več virov, posebej na obe Literarni zgodoviniKanade ter druge literarno zgodovinske zarise: prim. New, A History of Canadian, 25–33; CarlKlinck, ur., Literary History of Canada: Canadian Literature in English (Toronto: University of TorontoPress, 1965); E.K. Brown, On Canadian Poetry (Toronto: Ryerson Press, 1943); in Keith, Third World.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!