23.11.2013 Aufrufe

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

die Vorbereitungen für die Hochzeitsfeierlichkeiten treffen. Ihr<br />

aber kommt am Montag." Darauf kehrten Radja Permaisuri und Radja<br />

Seri Pebawa zurück und überbrachten Sultan Abdul-Djalil die Worte<br />

von Sjah Alam. /<br />

8<br />

9 Mit Willen Gottes, des über allem Erhabenen, befahlen am Donnerstag<br />

Sjah Alam und Sultan Abdul-Djalil, Vorbereitungen für die<br />

Hochzeitsfeierlichkeiten zu treffen. Zugleich ordneten sie an, che<br />

Palaste mit Vorhangen aus Seresari-Tuch, Samt, Brokat und mit Teppichen<br />

zu schmücken, welche Muster in allen Farben<br />

und von den<br />

verschiedensten Arten trugen; ebenfalls würden Baldachine aus vergoldetem<br />

Dewangga-Stoff ausgebreitet und zwei Zierverkleidungen<br />

angebracht,<br />

wovon die eine im Schlafgemach und die andere im Speisesaal<br />

und luftdurchwehten Pavillon befestigt wurde. Unter den<br />

aufgehangten Ziertüchern trugen<br />

einige Sungkit-Stickerei und Goldmuster,<br />

andere trugen Sungkit-Stickerei und Bambusspitzen-Muster.<br />

ppq<br />

'<br />

vielfarbige Sungkit-Stickerei 7 oder durchlaufende Stickereien<br />

und Bambusspitzen-Muster in mannigfachen Farben. Hinzu kamen mit<br />

Bambusspitzen-Muster bestickte Seidenstoffe, goldbedruckte Baumwollstoffe,<br />

goldgemusterter Taft mit einem Saum aus Maschenwerk<br />

und feinmaschige Netzseide mit Schlangenmuster. / (Für das Braut-<br />

90 paar) legte man eine siebenfach gefaltete fürstliche Sitzmatte<br />

230<br />

zurecht , welche aus rotem Samt bestand und an der Seite Stickerei<br />

im Wolkenhaufen-Muster trug. Auf diese Matte wurde nun eine<br />

kleinere, dreifach gefaltete Ehrenmatte 2 5 1 gelegt, die aus einem<br />

goldenen, mit Edelsteinen besetzten Ketzwerk bestand und mit einem<br />

Perlenbehang versehen war. An zwei Orten würden Zierkissen angeordnet:<br />

lm Schlafgemach und im Speisesaal und luftdurchwehten Pavillon.<br />

Die Langsteile der Kissen waren teilweise aus Seresari-<br />

Tuch, Goldbrokat, rotem und grünem Samt, Bunduki-Satin . .. 2 ' 2 und<br />

229 sungkit pelangi<br />

230 mementang petarana daripada mukmal jang mérah bertampuk sudji awan<br />

bertjampur méga. Unter den bei Kli. u. Wilk. aufgeführten Bedeutungen<br />

für peterana (Podium; Baldachin; Ehrenmatte; Ehrensitz auf<br />

dem Singgasana) dürfte hier "Matte" zutreffen, denn es heiBt, daB<br />

p. ausgebreitet wurde (mementang; auch Hs. S. 120: meng(h)ampar<br />

peterana); Wilk. (Stichwort "chiu") erlautert, daB es sich bei p.<br />

um eine siebenfach gefaltete, königliche Sitzmatte handelt. Vgl.<br />

Anm. 248. Tampuk (Deckel) ist die seitliche Bedeckung des peterana<br />

oder eines Kissens (Kli. S. 298)<br />

231 tjiu; eine dreifach gefaltete Sitzmatte, weniger auszeichnend als<br />

die sieoenfach gefaltete, königliche Sitzmatte (Wilk.); eine kleine,<br />

vierkantige Ehrenmatte für Braut und Brautigam (Kli. S. 424)<br />

232 dan daripada sungkit seluar tubuh = ?<br />

99

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!