23.11.2013 Aufrufe

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

HIKAJAT ATJEH - the Aceh Books website

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Nachdem Prinzessin Indera Bangsa angekleidet war, lieB man<br />

sie auf der siebenfach gefalteten, fürstlichen Sitzmatte Platz<br />

nehmen, welche sich auf dem Hauptthron befand 2 6 7 - angesichts der<br />

Radja, Hofdamen und jungen Leute, welche bestickte Sarong, gebatikte<br />

Sarong und Sarong in vielerlei Farben trugen; ihre Jacken<br />

bestanden aus Purpurtaft und aus Taft in der Farbe des Kumbang-<br />

Padang-Kafers und waren mit verschiedenen Arten von Knöpfen versehen;<br />

an den Fingern trugen sie Ringe . Auch einige der Inangda<br />

und Kakanda befanden sich vor der Prinzessin.<br />

Der Erzahler berichtet: Nachdem Sultan Mansur Sjah angekleidet<br />

war, wurde auch der für die Prozession vorgesehene Reitele-<br />

110 fant des Sultans / auf verschiedene Weise geschmückt. Dann lieB<br />

man den Elefanten vor dem Podest niederknien und half Sultan Mansur<br />

Sjah hinauf auf den Elefanten, der einen überdachten Sitz<br />

trug. Maharadja ad-Diradja, Sohn des Maharadja Lila Putih, saB<br />

auf dem Kopf des Elefanten und führte diesen. Hinten auf dem Elefanten<br />

saB Merah Saraf-Chan, der eine Zeremonialtasche vor der<br />

Brust hielt.<br />

Nun zog der Sultan in feierlichem, langgewundenem Zuge und<br />

unter dem erhabenen Klang verschiedenster Musikinstrumente dahin,<br />

wobei man den Segen Gottes erbat, was wie ein Donner klang. Der<br />

Sultan wurde von den Hulubalang und adligen Kriegern auf Elefanten<br />

und Pferden eskortiert; einige Kinder der Radja, Hulubalang<br />

und Altesten begleiteten zu FuB den Elefanten des Sultans. Mehrere<br />

der jungen Frauen hatten sich bunt gekleidet, die Zipfel ihrer<br />

111 Schultertücher leuchteten, / und sie trugen Armreifen und Fingerringe<br />

.<br />

Als man die Klange der Genderang und die Gebete in Atjeh hörte,<br />

befahl Sjah Alam, die Ankömmlinge mit einigen hundert verzierten<br />

Sirihschalen feierlich willkommen zu heiBen. Die Diener, welche<br />

die BegrüBung vornahmen, trafen nun mit den Begleitern des<br />

Sultans zusammen und bewirteten sie mit Betel.<br />

Als der Sultan im Palasthof eintraf, lieB Maharadja ad-Diradja<br />

267 pada peterana diatas Murdagam Singgahasana. Für peterana vgl.<br />

Anm. 230; murdagam ^skr. mürdhan = forehead, ... <strong>the</strong> highest or<br />

first part of anything, top, point, summit ... (Mo.Wi.).<br />

Singgasana ist die Erhebung oder Estrade (Podium), auf welcher<br />

der Herrscher sitzt (= "Thron") (Wilk.). Oder ist Murdagam<br />

Singgasana der Name des Palastes? Vgl. Anm. 269<br />

268 bertjintjin serap djari; serap = ?<br />

110

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!