02.07.2013 Views

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le cercle <strong>de</strong> craie<br />

elle déploya contre moi t<strong>ou</strong>te la méchanceté <strong>de</strong> sa <strong>lan</strong>gue,<br />

et accumula, p<strong>ou</strong>r me perdre, mensonge sur mensonge.<br />

Plus tard, elle dit que j’avais empoisonné mon mari,<br />

que j’avais dét<strong>ou</strong>rné t<strong>ou</strong>s ses effets, et que je v<strong>ou</strong>lais lui<br />

enlever son fils. Ensuite, elle me traîna <strong>de</strong>vant le tribunal<br />

<strong>de</strong> Tching-tche<strong>ou</strong>, sans s’embarrasser <strong>de</strong>s tortures<br />

intolérables auxquelles je serais s<strong>ou</strong>mise. Là, malgré mon<br />

innocence, je fus meurtrie <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>ps, c<strong>ou</strong>verte <strong>de</strong><br />

blessures, et placée s<strong>ou</strong>s le glaive <strong>du</strong> b<strong>ou</strong>rreau. A qui dois-<br />

je imputer la mort qui me menace, si ce n’est à ce<br />

monstre altéré <strong>de</strong> sang 296 ?<br />

(Elle parle)<br />

Mon frère, reste un instant ici, j’ai besoin d’aller quelque part 297 .<br />

(Elle sort)<br />

SCÈNE V<br />

TCHAO ET MADAME MA<br />

Je suis Tchao, le greffier. Je viens <strong>de</strong> faire con<strong>du</strong>ire Haï-tang à K’aï-<br />

fong-f<strong>ou</strong>. Je pense bien qu’elle n’a point <strong>de</strong> proche parent qui puisse<br />

s’intéresser à son sort 298 et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la révision <strong>du</strong> jugement.<br />

<strong>de</strong> trois façons." L’épithète ling-li (7250, 6948, vulgo : adroit, ingénieux), appliquée aux<br />

<strong>de</strong>nts, exprime ici l’adresse perfi<strong>de</strong> <strong>de</strong> madame Ma. L’expression san-tao (vulgo : trois<br />

c<strong>ou</strong>teaux ; 8788, 9907), employée plus haut (Voyez note 228), dans la même<br />

circonstance, a peut-être quelque rapport avec san-p<strong>ou</strong>an-hoa, litt. : <strong>de</strong>s paroles <strong>de</strong><br />

trois façons, c’est-à-dire qui sont en opposition avec t<strong>ou</strong>t ce qu’on a dit précé<strong>de</strong>mment.<br />

296 (Fol. 36 r, l. 4) En chinois : <strong>ki</strong>ao-ts<strong>ou</strong>-p’a (vulgo : tr<strong>ou</strong>bler-scolopendre-arracher ;<br />

5632, 11047, 8135). Je n’ai tr<strong>ou</strong>vé dans aucun dictionnaire le mot d<strong>ou</strong>ble <strong>ki</strong>ao-ts<strong>ou</strong>. Il<br />

paraît désigner ici un animal qui est l’emblème <strong>de</strong> la méchanceté , <strong>de</strong> la férocité. Ce<br />

passage peut répandre quelque lumière sur un endroit précé<strong>de</strong>nt qui présente <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s difficultés. On lit, fol. 15 r, l. 8, litt. : "combien <strong>de</strong> fois a-t-on vu ces actions <strong>de</strong><br />

chien, ce cœur <strong>de</strong> l<strong>ou</strong>p (je tra<strong>du</strong>irais ensuite) ce ventre <strong>de</strong> <strong>ki</strong>ao, ces entrailles <strong>de</strong> ts<strong>ou</strong> ?"<br />

Il reste à savoir s’il faut entendre ici que l’auteur parle <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux animaux différents (<strong>ki</strong>ao<br />

et ts<strong>ou</strong>), <strong>ou</strong> s’il a simplement déd<strong>ou</strong>blé le mot <strong>ki</strong>ao-ts<strong>ou</strong>, qui se tr<strong>ou</strong>ve dans le passage<br />

cité en tête <strong>de</strong> cette note. Voy. note 153.<br />

297 (Fol. 36 r, l. 5) Litt. : "Je veux aller voir le vent." En latin : exire volo, ut naturæ<br />

necessitatibus satisfaciam.<br />

298 (Fol. 36 r, l. 7) Litt. : qui puisse solliciter p<strong>ou</strong>r sa vie.<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!