02.07.2013 Views

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le cercle <strong>de</strong> craie<br />

Dis que je suis ta propre mère, et qu’elle est ta n<strong>ou</strong>rrice.<br />

L’ENEANT<br />

Voici ma propre mère ; c’est v<strong>ou</strong>s qui êtes ma n<strong>ou</strong>rrice.<br />

HAÏ-TANG<br />

Voilà encore une preuve <strong>de</strong> ton am<strong>ou</strong>r p<strong>ou</strong>r ta mère 255 !<br />

(Elle chante)<br />

Cher enfant ! songe au fond <strong>de</strong> ton petit cœur, songe,<br />

hélas ! combien <strong>de</strong> fois cette cruelle femme t'a déchiré la<br />

peau à c<strong>ou</strong>ps <strong>de</strong> verges ! Tu es d<strong>ou</strong>é d’assez <strong>de</strong><br />

discernement 256 p<strong>ou</strong>r reconnaître auj<strong>ou</strong>rd’hui celle qui t’a<br />

donné le j<strong>ou</strong>r. Rappelle-toi bien que celle que tu appelles<br />

ta mère t’a n<strong>ou</strong>rri <strong>de</strong> son lait et t’a porté sur son sein<br />

pendant trois ans. Mais comment p<strong>ou</strong>vait-elle te préserver<br />

<strong>de</strong> l’emportement et <strong>de</strong>s violences <strong>de</strong> cette furie 257 ?<br />

TCHAO<br />

Les paroles <strong>de</strong> cet enfant ne méritent aucune confiance. Au reste,<br />

c’est d’après le nombre <strong>de</strong>s témoins que le juge forme sa conviction.<br />

Mais, puisque v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>liez lui ravir son enfant, il n’est plus besoin <strong>de</strong><br />

pr<strong>ou</strong>ver que v<strong>ou</strong>s avez dét<strong>ou</strong>rné furtivement ses effets. Ce n’est pas t<strong>ou</strong>t.<br />

Allons, av<strong>ou</strong>ez promptement que v<strong>ou</strong>s avez empoisonné votre mari.<br />

HAÏ-TANG<br />

p.055 Je suis t<strong>ou</strong>t à fait étrangère à cet empoisonnement.<br />

255 *(Fol. 28 r, l. 6) Le mot k<strong>ou</strong>aï (6035) signifie ordinairement "pervers, étrange,<br />

rusé". Dans un roman célèbre, n<strong>ou</strong>s avons tr<strong>ou</strong>vé k<strong>ou</strong>aï-k<strong>ou</strong>aï-eul dans le sens <strong>de</strong> cher<br />

enfant !<br />

256 (Fol. 28 r, l. 8) Litt. : Toi, qui es sorti <strong>de</strong> mon sein, maintenant que tu connais les<br />

hommes et les choses, tu dois te rappeler que cette femme (c’est-à-dire moi) t’a allaité<br />

elle-même, et t’a porté dans ses bras pendant trois ans.<br />

257 (Fol. 28 r, l. 9) Il y a en chinois, "Sang, la jeune femme". La méchanceté <strong>de</strong> la<br />

jeune Sang est s<strong>ou</strong>vent citée dans ce recueil. Mais je ne possè<strong>de</strong> sur elle aucune note<br />

historique. Voy. fol. 15 v, l. 4. Dans une autre pièce que j’ai lue, elle est qualifiée ainsi :<br />

la jeune femme Sang, c<strong>ou</strong>pable <strong>de</strong>s dix crimes qui méritent la mort.<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!