Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Le cercle <strong>de</strong> craie<br />
d’aussi bonne heure ? Holà ! huissiers, apportez-moi le tableau <strong>de</strong>s<br />
causes 202 que j’ai à juger.<br />
J’obéis.<br />
UN HUISSIER<br />
SCÈNE II<br />
MADAME MA ET HAÏ-TANG<br />
MADAME MA (traînant après elle HAÏ-TANG et son jeune fils).<br />
Je veux aller avec toi tr<strong>ou</strong>ver le magistrat, et lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
vengeance 203 .<br />
Lâchez-moi, lâchez-moi !<br />
HAÏ-TANG<br />
(Elle chante)<br />
Elle m’enveloppe comme une flamme dévorante ! Elle<br />
me saisit par mes vêtements et m’entraîne sur ses pas.<br />
MADAME MA<br />
Tu as empoisonné ton mari ; il faut que tu sois punie <strong>de</strong> mort !<br />
Crois-tu que je vais te lâcher p<strong>ou</strong>r que tu prennes la fuite ?<br />
HAÏ-TANG<br />
(Elle chante)<br />
V<strong>ou</strong>s dites que j’ai commis un crime qui mérite la<br />
mort ; comment p<strong>ou</strong>rrais-je m’échapper ? p.041<br />
Hélas, Tchang-haï-tang !<br />
202 (Fol. 21 r, l. 5) Litt. : Le tableau <strong>de</strong>s accusations, <strong>de</strong>s plaintes judiciaires. — Qui<br />
aurait pu croire ? Mot à mot : "Comment-p<strong>ou</strong>voir-savoir ?" c’est-à-dire, comment<br />
aurais-je pu savoir ?<br />
203 (Fol. 21 r, l. 7) Il y a en chinois y<strong>ou</strong>en-k’io (12510, 6203), que les dictionnaires<br />
expliquent par oppression injuste, mauvais traitement, et par accusation injuste, qu’on<br />
fait peser sur quelqu’un. Madame Ma emploie ces mots par forme d’exclamation,<br />
comme si elle disait, "à l’injustice ! à l’injustice !"en se représentant comme une<br />
personne opprimée, qui a besoin <strong>de</strong> la protection <strong>du</strong> juge. Voy. fol. 22 r, l. 6, où les<br />
mots y<strong>ou</strong>en-k’io sont employés <strong>de</strong> même s<strong>ou</strong>s forme d’exclamation. (p. 42, l. 13.)<br />
70