Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Le cercle <strong>de</strong> craie<br />
Seigneur, puisque v<strong>ou</strong>s voici 76 , profitons <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> mon frère<br />
p<strong>ou</strong>r entretenir ma mère <strong>du</strong> projet qui n<strong>ou</strong>s occupe, et lui faire donner<br />
son consentement. Elle est auj<strong>ou</strong>rd’hui dans les meilleures dispositions,<br />
et il me semble qu’il suffira d’échanger 77 avec elle quelques paroles<br />
p<strong>ou</strong>r l’obtenir sur-le-champ. Allons la tr<strong>ou</strong>ver t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux.<br />
p.006<br />
LE SEIGNEUR MA<br />
Puisque Madame est si bien disposée, je vois que le moment <strong>de</strong><br />
mon bonheur est venu.<br />
(Il entre et aperçoit Madame Tchang)<br />
MADAME TCHANG<br />
Seigneur, auj<strong>ou</strong>rd’hui mon fils Tchang-lin a manqué à mon égard<br />
d’obéissance et <strong>de</strong> piété filiale. Sans respect p<strong>ou</strong>r ma vieillesse, il a osé<br />
me tenir tête et s’est emporté contre moi avec violence. Je v<strong>ou</strong>s en<br />
prie, envoyez-moi chercher <strong>de</strong>s graines <strong>de</strong> So-cha 78 , afin que j’en<br />
prenne une infusion.<br />
LE SEIGNEUR MA<br />
Madame, quelle altercation votre fils peut-il avoir eue avec v<strong>ou</strong>s ?<br />
Je viens auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s offrir cent onces d’argent, p<strong>ou</strong>r obtenir la<br />
main <strong>de</strong> votre fille. Quand elle sera <strong>de</strong>venue mon ép<strong>ou</strong>se, s’il v<strong>ou</strong>s<br />
manque <strong>du</strong> bois <strong>ou</strong> <strong>du</strong> riz, je m’empresserai <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s en procurer. Soyez<br />
assurée, Madame, que je ne v<strong>ou</strong>s laisserai manquer <strong>de</strong> rien 79 . Comme<br />
n<strong>ou</strong>s voici dans un j<strong>ou</strong>r heureux 80 , veuillez accepter mes présents et<br />
consentir à notre mariage.<br />
76 (Fol. 3 v, l. 1) Mot à mot : Seigneur, (puisque) v<strong>ou</strong>s êtes arrivé, parlons trois <strong>ou</strong><br />
quatre fois à ma mère. Rien n’est tel que <strong>de</strong> profiter (<strong>du</strong> moment où) mon frère n’est<br />
pas à la maison.<br />
77 (Fol. 3 v, l. 2) Litt. : Après avoir consenti à ce mariage et avoir usé un <strong>de</strong>mimorceau<br />
<strong>de</strong> <strong>lan</strong>gue.<br />
78 Amomum villosum. P<strong>lan</strong>te dont les graines sont toniques et fortifiantes. — Klaproth.<br />
79 (Fol. 3 v, l. 9) Litt. Je ne s<strong>ou</strong>ffrirai point que v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s affligiez <strong>de</strong> manquer d’argent<br />
p<strong>ou</strong>r vos dépenses.<br />
80 (Fol. 3 v, l. 9) L’almanach chinois indique les j<strong>ou</strong>rs heureux où l’on peut offrir les<br />
présents <strong>de</strong> noces et contracter mariage.<br />
31