02.07.2013 Views

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le cercle <strong>de</strong> craie<br />

Seigneur, puisque v<strong>ou</strong>s voici 76 , profitons <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> mon frère<br />

p<strong>ou</strong>r entretenir ma mère <strong>du</strong> projet qui n<strong>ou</strong>s occupe, et lui faire donner<br />

son consentement. Elle est auj<strong>ou</strong>rd’hui dans les meilleures dispositions,<br />

et il me semble qu’il suffira d’échanger 77 avec elle quelques paroles<br />

p<strong>ou</strong>r l’obtenir sur-le-champ. Allons la tr<strong>ou</strong>ver t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux.<br />

p.006<br />

LE SEIGNEUR MA<br />

Puisque Madame est si bien disposée, je vois que le moment <strong>de</strong><br />

mon bonheur est venu.<br />

(Il entre et aperçoit Madame Tchang)<br />

MADAME TCHANG<br />

Seigneur, auj<strong>ou</strong>rd’hui mon fils Tchang-lin a manqué à mon égard<br />

d’obéissance et <strong>de</strong> piété filiale. Sans respect p<strong>ou</strong>r ma vieillesse, il a osé<br />

me tenir tête et s’est emporté contre moi avec violence. Je v<strong>ou</strong>s en<br />

prie, envoyez-moi chercher <strong>de</strong>s graines <strong>de</strong> So-cha 78 , afin que j’en<br />

prenne une infusion.<br />

LE SEIGNEUR MA<br />

Madame, quelle altercation votre fils peut-il avoir eue avec v<strong>ou</strong>s ?<br />

Je viens auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s offrir cent onces d’argent, p<strong>ou</strong>r obtenir la<br />

main <strong>de</strong> votre fille. Quand elle sera <strong>de</strong>venue mon ép<strong>ou</strong>se, s’il v<strong>ou</strong>s<br />

manque <strong>du</strong> bois <strong>ou</strong> <strong>du</strong> riz, je m’empresserai <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s en procurer. Soyez<br />

assurée, Madame, que je ne v<strong>ou</strong>s laisserai manquer <strong>de</strong> rien 79 . Comme<br />

n<strong>ou</strong>s voici dans un j<strong>ou</strong>r heureux 80 , veuillez accepter mes présents et<br />

consentir à notre mariage.<br />

76 (Fol. 3 v, l. 1) Mot à mot : Seigneur, (puisque) v<strong>ou</strong>s êtes arrivé, parlons trois <strong>ou</strong><br />

quatre fois à ma mère. Rien n’est tel que <strong>de</strong> profiter (<strong>du</strong> moment où) mon frère n’est<br />

pas à la maison.<br />

77 (Fol. 3 v, l. 2) Litt. : Après avoir consenti à ce mariage et avoir usé un <strong>de</strong>mimorceau<br />

<strong>de</strong> <strong>lan</strong>gue.<br />

78 Amomum villosum. P<strong>lan</strong>te dont les graines sont toniques et fortifiantes. — Klaproth.<br />

79 (Fol. 3 v, l. 9) Litt. Je ne s<strong>ou</strong>ffrirai point que v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s affligiez <strong>de</strong> manquer d’argent<br />

p<strong>ou</strong>r vos dépenses.<br />

80 (Fol. 3 v, l. 9) L’almanach chinois indique les j<strong>ou</strong>rs heureux où l’on peut offrir les<br />

présents <strong>de</strong> noces et contracter mariage.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!