Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
p.036<br />
Le cercle <strong>de</strong> craie<br />
SCÈNE XIV<br />
MADAME MA (seule)<br />
Comment a-t-elle <strong>de</strong>viné mon stratagème ? Je vois clairement<br />
que je puis m’emparer <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>te la fortune et <strong>du</strong> jeune enfant. 186 (Elle<br />
réfléchit quelques instants.) Oui, t<strong>ou</strong>te affaire a besoin d’être<br />
profondément mûrie, si l’on veut s’épargner dans la suite bien <strong>de</strong>s<br />
peines et <strong>de</strong>s regrets. Réfléchissons un peu... Il est certain que cet<br />
enfant n’est point mon fils 187 . Si Haï-tang invoque le témoignage <strong>de</strong> la<br />
femme qui l’a acc<strong>ou</strong>chée 188 , <strong>de</strong> celle qui a reçu le n<strong>ou</strong>veau né, et <strong>de</strong><br />
t<strong>ou</strong>s les voisins <strong>du</strong> quartier qui l’ont vu naître et grandir, et qu’en<br />
présence <strong>du</strong> magistrat t<strong>ou</strong>tes ces personnes déposent en sa faveur 189 ,<br />
voilà une affaire manquée. Mais il me vient une idée. Quand leur<br />
prunelle noire 190 aura aperçu ce b<strong>lan</strong>c métal (elle montre <strong>de</strong> l'argent),<br />
il n’en est pas une qui ne brûle <strong>de</strong> le possé<strong>de</strong>r. Eh ! bien, gagnons<br />
d’avance t<strong>ou</strong>s ces témoins oculaires, en leur donnant à chacun une<br />
once d’argent ; voilà un moyen sûr <strong>de</strong> les faire parler en ma faveur. Ce<br />
n’est pas t<strong>ou</strong>t, il me faut gagner aussi le magistrat. Quel bonheur si<br />
Tchao p<strong>ou</strong>vait venir ici ! Je le consulterais sur la marche à suivre dans<br />
l’action que je veux intenter.<br />
186 *(Fol. 19 r, l. 3) [passage modifié par S. Julien] Mot à mot : "Ces propriétés<br />
domestiques gran<strong>de</strong>s et petites". Les mots <strong>ki</strong>a-sse-ta-siao (5398, 9678, 9721, 8876)<br />
doivent s’entendre, en général, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s les biens, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>te la fortune <strong>du</strong> seigneur Ma.<br />
Voy. note 170.<br />
187 (Fol. 19 r, l. 5) Litt. : Ce n’est point moi qui l’ai mis au mon<strong>de</strong>.<br />
188 (Fol. 19 r, l. 6) Litt. : Qui a c<strong>ou</strong>pé le cordon ombilical.<br />
189 (Fol. 19 r, l. 7) Mot à mot : "Et que t<strong>ou</strong>s ces gens ne soient pas t<strong>ou</strong>rnés vers moi,<br />
c’est-à-dire, ne penchent pas p<strong>ou</strong>r moi, ne me soient pas favorables."<br />
190 (Fol. 19 r, l. 8) Mot à mot : "Quand la perle <strong>de</strong> leur œil noir aura vu ces onces<br />
d’argent b<strong>lan</strong>c."<br />
65