02.07.2013 Views

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du Cercle de Craie - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le cercle <strong>de</strong> craie<br />

"puisque les astres eux-mêmes entretiennent <strong>de</strong>s relations conjugales,<br />

p<strong>ou</strong>rquoi les hommes n’auraient-ils pas aussi leurs am<strong>ou</strong>rs ?" Au lieu <strong>de</strong><br />

cette <strong>de</strong>rnière partie <strong>de</strong> la phrase, notre tra<strong>du</strong>cteur, ignorant le trait<br />

rapporté en note, donne un non-sens qui suffirait seul p<strong>ou</strong>r faire ressortir<br />

l’écueil que n<strong>ou</strong>s avons signalé : "puisque les astres, etc. qu’est-ce qui<br />

empêche les hommes <strong>de</strong> dép<strong>ou</strong>iller une fleur <strong>de</strong> ses parfums ?<br />

Depuis <strong>de</strong>ux ans que je me livre à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la poésie chinoise,<br />

guidé surt<strong>ou</strong>t par le désir <strong>de</strong> comprendre la partie lyrique <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong><br />

théâtre, qui auparavant me faisait l’effet d’une <strong>lan</strong>gue inconnue, j’ai<br />

recueilli à grand’ peine, dans le Chi-<strong>ki</strong>ng, les poèmes appelés Ts’<strong>ou</strong>-<br />

ts’ee, les poésies <strong>de</strong> p.XXIX T<strong>ou</strong>-f<strong>ou</strong> et <strong>de</strong> Li-thaï-pe, et dans l’Anthologie<br />

<strong>de</strong>s poètes <strong>de</strong> la dynastie <strong>de</strong>s Thang, etc., neuf mille expressions, dans<br />

le genre <strong>de</strong> celles qui ont été citées jusqu’ici. Mais, en voyant les<br />

difficultés n<strong>ou</strong>velles qui m’arrêtent chaque j<strong>ou</strong>r, je sens, avec regret,<br />

qu’il ne faudrait pas moins <strong>de</strong> vingt à vingt-cinq mille expressions<br />

semblables, bien expliquées, p<strong>ou</strong>r entendre, aussi aisément que la<br />

prose, t<strong>ou</strong>te espèce <strong>de</strong> poésies chinoises, <strong>ancienne</strong>s et mo<strong>de</strong>rnes. Si<br />

j’avais l’avantage <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>r en <strong>Chine</strong>, <strong>de</strong> me procurer successivement<br />

t<strong>ou</strong>s les genres <strong>de</strong> poésies, accompagnées <strong>de</strong> commentaires et <strong>de</strong><br />

paraphrases, et, ce qui est plus précieux encore, <strong>de</strong> consulter à chaque<br />

instant <strong>de</strong>s lettrés chinois, qu’aucune difficulté ne saurait arrêter, je<br />

p<strong>ou</strong>rrais, en quelques années, compiler un dictionnaire assez complet<br />

<strong>de</strong> la poésie chinoise, et donner ensuite un choix <strong>de</strong>s meilleures<br />

compositions dramatiques.<br />

Quel que soit le désavantage <strong>de</strong> ma position, je continuerai à étudier<br />

encore la poésie chinoise, et je ferai t<strong>ou</strong>s mes efforts p<strong>ou</strong>r donner une<br />

série <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> théâtre choisies parmi les plus estimées. "L’Histoire<br />

<strong>du</strong> cercle <strong>de</strong> craie" sera comme un spécimen <strong>du</strong> recueil que je me<br />

propose <strong>de</strong> publier.<br />

En tra<strong>du</strong>isant ce drame en français, j’ai été s<strong>ou</strong>vent obligé <strong>de</strong><br />

changer et même <strong>de</strong> faire disparaître <strong>de</strong>s locutions et <strong>de</strong>s figures t<strong>ou</strong>tes<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!