06.02.2015 Views

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

traditional cultural habits, customs and rites, which are first of all connected to the religion.<br />

Traditions and their conscious incorporation into the present, into the everyday-life of the<br />

villagers is the substance of the ethnic identity and is a means to guarantee group cohesion. At<br />

the same time, they are not only boundary markers of the Swabian community but with their<br />

maintenance, they represent very important survival symbols of ethnic identity for each<br />

generation. Maintaining traditions is practically the single means of the survival strategy for<br />

the group.<br />

For about half of the second generation and for members of the third one, cultural traditions<br />

are the single possibility in connection to the group of origin and the feeling loyalty towards<br />

it. The Swabian traditions are strongly connected to their music and dance. There were always<br />

some accordions and trumpets in the village; Dunabogdány always had its bands. Famous<br />

Hungarian gypsy music has never been played or loved there. Today there are four brass<br />

bands in the village. They play at church festivals, church ales, and midnight mass at<br />

Christmas, burials and weddings. At national days the Hungarian hymn is played in<br />

transcription for blow instruments. The most important religious traditions are the annual<br />

festivals commemorating and honoring the saints of the local Catholic Church and chapel.<br />

The famous „Swabian balls” accompany these festivals, where everybody living in<br />

Dunabogdány participates. At the „sramli” music, they dance traditional dances such as waltz,<br />

polka or hupfedli.<br />

These cultural traditions, which have survived, help the remembrance and symbolical<br />

representation of the past. In those cases, when Swabian villagers had ceased to count<br />

themselves part of the ethnic community any more, and considered themselves Hungarian,<br />

they could not absolve themselves in the feeling of common origin and of their deep-rooted<br />

traditional values. Even these assimilated people held Swabian weddings. One of them<br />

commented that he could only truly be amused at Swabian dances with Swabian music. This<br />

phenomenon seems to be a justification for the conception of ethnic identity as given by birth<br />

(Horowitz 1975) and characterized with primordial attachments (Geertz 1963).<br />

In spite of the fact that group festivals with their own music and dances helped strengthen the<br />

cohesion of the group, they could not maintain and support the concept of continuity. One of<br />

the causes was that most of the traditional norms had been lost and those which were<br />

remembered, are not practiced any more. Nowadays, only those traditions are alive and<br />

represented which had been successfully been interwoven into the life of the younger<br />

generations. However, these younger generations are continually getting involved in<br />

intermarriages with Hungarian.<br />

Conclusion<br />

As seen, the generational differences play an important role in the habits of language use.<br />

Leaving the original monolinguistic state, the first generation can be characterized by<br />

bilingualism dominated by the mother tongue. As mastering Swabian, it was their first<br />

language. The second generation is characterized partly by balanced bilingualism, partly by<br />

bilingualism dominated by the second language. Originally, they learned Swabian and<br />

Hungarian simultaneously at home. Coming up to schools Hungarian language became<br />

privileged. The third generation can be characterized by bilingualism dominated by the<br />

second language. Actually, this is a new monolingualism. They learnt Hungarian as their first<br />

language. The Hungarian language was strengthened at the expense of Swabian by education,<br />

by employment outside of the village, by social expectations, and self-assertion aspirations<br />

playing played important roles in the life of the members of the second and the third<br />

443

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!