06.02.2015 Views

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Because of the socialisation in the Hungarian language at home and at school, and because of<br />

the lack of the codification of the traditional dialect, the literary pantheon is generally<br />

Hungarian. Only the highly educated German teachers and some member of the first<br />

generation read literary German fluently. The average person is more familiar with Hungarian<br />

writers and poets than German ones. Their knowledge is based on the Hungarian curriculum.<br />

There is only one library with German books only in all the villages I researched The head of<br />

this library in Nagynyárád complained that people did not visit the library. Only 12% of the<br />

sample read regularly the Neue Zeitung (New Newspaper), the most widespread German<br />

language newspaper.<br />

4. Assimilation or survival<br />

Losing the traditional mother tongue suggests a trend of ethnic assimilation. Assimilation of<br />

language is, however, only an initial but by no means the final stage of assimilation. In this<br />

intermediate stage, ethnic feelings as well as assimilation tendencies are simultaneously<br />

present. In spite of the striking signs of assimilation, however, Swabians as ethnic group want<br />

to survive. The high number of people with an attachment to German culture in the census of<br />

2001 proves that the minority wants to regain and rebuild its German identity on cultural<br />

basis. By German culture, it is the Swabian tradition rather than the culture of Germany that<br />

has to be construed. This will be a hard work, since people in all the three generations have<br />

already adjusted to their broader environment of distinct norms, requirements and other<br />

groups. It should be mentioned that members of the oldest generation were the last whose<br />

ethnic socialisation was continuous; the continuity of handing down the mother tongue,<br />

habits, norms and community rites was interrupted for years, respectively they went<br />

underground. Although they taught their children to speak Swabian, they were not fully<br />

successful as transmitters of their whole culture. On the one hand, ethnic tendencies actually<br />

became stronger during the years of repression, on the other hand, modernisation,<br />

globalisation and the desire to assimilate limited this „new ethnicity” and its manifestation<br />

more and more to the sphere of survived cultural traditions.<br />

These traditions and language (where it is used) however, do not only mark the boundaries of<br />

the Swabian community but their preservation they represent very important symbols of<br />

ethnic identity for each generation. Ethnic identity is thus represented by traditional cultural<br />

habits, customs and rites, which are predominantly connected to the Catholicism. There are<br />

church festivals in every village honouring the patron saints of their churches or chapels, the<br />

wedding are performed as they used to be in the days of the great-grandparents generation,<br />

and funerals are accompanied by brass-band music in Csolnok and Dunabogdány. They love<br />

their „sramli” music played on the accordion, the brass band music and dances as polka and<br />

waltz, but they prefer to hear and to watch it on the stage, rather than dance or sing it<br />

themselves.<br />

An important event is the village festival, where orchestras, dance groups and village choirs<br />

and invited guests from other Swabian villages perform their traditions. Choirs sing old<br />

Swabian songs but their repertoire is supplemented with songs from Germany. The dance<br />

groups perform artistic dances compiled by choreographers. The final event of the village<br />

festivals is the ball, where brass band plays. Guitar, drum and synthesizer complete the<br />

traditional music instruments. The bands do not restrict themselves to traditional music; in<br />

several villages I heard them say that „we have to play everything, because our audience<br />

consists of young people, who do not like polka”<br />

Today, only these traditions are alive and have successfully been woven into the lives of the<br />

younger generations. The reduced quantity or sometimes eroded quality of their traditions and<br />

462

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!