06.02.2015 Views

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A trobriandi krikettől... - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The sample<br />

Up to now more than 150 in-depth interviews have been made in several German villages<br />

around Budapest (Dunabogdány), and in counties Baranya (Somberek, Véménd, Nagynyárád,<br />

Feked), and Tolna (Gyönk), where the most Germans live and in county Komárom-Esztergom<br />

(Csolnok). I have tried to select interviewees from different generations, social and<br />

educational strata. For analyses three generational categories have been made. 419 Age of the<br />

members of the first generation is between approx. 60 to 80 years. Their most important<br />

collective experiences are the internment to Russia and resettlement to Germany after the<br />

Second World War In the memory of the eldest people expulsion of the Germans out of the<br />

homeland, Hungary, and the repressive years following the war are the most vivid sad<br />

experiences. Members of this generation were the last whose ethnic socialization was more or<br />

less continuous. The most important and decisive experience of the second generation, which<br />

members are between approx. 40-60, is the dissolution of the ethnic community traditions and<br />

norms, socialization on Hungarian language and not on the mother tongue, as well as the<br />

increased possibility for mobility. In the life of this generation repression after the Second<br />

World War resulted in a interruption in the continuity of handing down the language, habits,<br />

ethnic norms and customs.<br />

The basic experience of the third generation approx. 20-40 years of age is the total<br />

spiritualization ofthe ethnic borders and as a consequence of their education, Hungarian<br />

language became definitely their mother tongue. For members of the second and third<br />

generation traditions of their forefathers became extern and they had to learn them in dance<br />

groups, music schools, or in folk-song choirs. Members of the second generation, however,<br />

continued on with cultivate their vineyards and making their own red wine, so in their spare<br />

time they work in the. This may be the only internal habit which has survived.<br />

If it was possible within a family, I have interviewed representatives of all generations to<br />

follow up the development and changes of attitudes as well as behavioral patterns playing role<br />

in the formation of the identity construction as well as what they have preserved in their<br />

memory about the traditions of their forefathers. The overall tendency is the decreasing role of<br />

the original ancient mother tongue, and on the contrary, there is an increasing desire to<br />

maintain and handing down their traditional cultural habits, norms and customs. The revival<br />

of cultural traditions gains more and more interest in the oral histories, as well.<br />

In the praxis performances of rites represent the traditions and as such they are the main<br />

stabilizers of the group culture, and constitute important survival strategies of minorities.<br />

Two kinds of history: written and created<br />

According to he written history the first immigrants from German speaking territories arrived<br />

during the reign of Stephen I around 1000 A. D. to Hungary. Immigration of settlers from all<br />

part of Germany and Austria lasted up to the end of the nineteenth century. As a consequence<br />

of this long immigration period and different places of origin, the German minority does not<br />

form a homogenous ethnic unit with a common language, history and culture.<br />

There is no collective memory of the different groups of the Hungarian Germans either, since<br />

they migrated to Hungary in different historical times and from different parts of the Holy<br />

419 Researchers dealing with bilingualism generally divide the respondents in three generational<br />

categories (Gal, 1979; Manherz, 1977).<br />

449

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!