GEORGII TRAPEZUNTII DE PARTIBUS ORATIONIS EX PRISCIANO COMPENDIUM 1 DE LITERIS 2 1.1 Quid est grammatica? Grammatica est pars, qua Latini sermonis ratio et scribendo et loquendo recte percipitur. 1.2 Quot sunt partes grammaticae? Quatuor: litera, syllaba, dictio et oratio. Litera est minima pars vocis compositae, vel vox, quae scribi potest individua, vel nota elementi et velut imago quaedam vocis literatae.* 3 1.3 Unde dicitur litera? A lituris, vel quasi legitera eo, quod legenti iter praebeat. II 6, 11–14. 1.4 Quot sunt figurae literarum? Viginti duae. II 7, 6 1.5 Quot accidunt litterae? Tria: nomen, figura et potestas. In quot dividuntur viginti duae literae? In duo: in vocales et consonantes. II 7, 26 1.6 Quot sunt vocales? Quinque: a, e, i, o, u. Utimurque y in Graecis solum nominibus, quae ypsilo apud eos scribuntur. In quot dividuntur sexdecim consonantes? In duo: in semivocales et mutas. 4 II 9, 5–10. 1.7 Quot sunt semivocales? Septem: l, m, n, r, s, x, z. II 9, 11–13. 1.8 Quot sunt mutae? Novem: b, c, d, f, g, k, p, q, t. Vocales ipsa pronunciatione nomen suum ostendunt. Semivocales ab e incipiunt, et in se desinunt, praeter x, quod ab i incipit, nam z non utimur, nisi in Graecis nominibus. Mutae incipiunt a se, et in e desinunt praeter f, k, q. In quot distinguuntur septem semivocales? In tria: in liquidas, in duplas et in s. II 9, 22–23; 8, 10–12.; 9, 13; 8, 20–23. 1.9 Quot sunt liquidae? Quatuor: l, m, n, r. 1.10 Quare dicuntur liquidae? Quia post mutas positae in eadem syllaba faciunt praecedentem brevem syllabam communem, sive in eadem dictione sint, sive non. OVIDIUS in X Metamorphoseon: Piscosamque Gnidon gravidamque Amathunta metallis.* 5 OVID. Met. 10, 531 1.11 (1) Quot sunt duplae? Duae: x, z, quarum x ex c, s vel g, s, pro quibus ponitur, composita est, z ex s, d composita modo cum d, modo cum duplici ss commutatur. (2) I etiam vocalis in principio dictionis posita sequente vocali simplex consonans est, ut ‛Iuno’. Ita in medio dictionis non compositae, cum ab ea incipit syllaba praecedente ac subsequente vocali, dupla est, ut ‛maius’. (3) Similiter u in principio dictionis sequente vocali consonans est simplex, ut venio. In praeteritis, quae in ui desinunt, dupla est, ut audivi. 6 (1) II 10, 3–4; 23, 20–24, 13; 33, 14–34, 7; (2) 13, 27–14, 8; (3) 16, 2–3. 1.12 Quot sunt leves mutae? Tres: c, p, t, quae assumpta h in graves transeunt. * Quot sunt mediae? Tres: b, d, g. 7 Cf. II 9, 22 1 Tit. Georgii Trapezuntii de partibus orationis ex Prisciano compendium AR 2 Tit. De litteris A 3 velut AB vult R ║ * Non quidem partes, sed partium subiectae materiae sunt, litera videlicet orthographiae, syllaba prosodiae, dictio etymologiae, oratio syntaxeωs. A comm. 4 ypsilo R y B υ ψίλ A 5 * Curius Lancilotus li. 3. cap. 13. hanc Prisciani sententiam confutat, postremam alicuius dictionis syllabam natura longam propter sequentem liquidam mutae sub nexam minime liquescere, sed curiosius forte, quam par erat. A comm. 6 inter lin. pro quibus ponitur, composita est ins. B ║ inter lin. cum d, modo cum duplici ll commutatur ins. B 7 inter lin. que assumpta h in graves transeunt ins. B ║ * Latinis, aspir., quae Graeci, χ, φ, θ ch, ph, th. A comm. 106
1.13 Notandum, quod h non est littera, sed aspirationis nota, et vocalibus praeponi solet, et non postponi, consonantibus vero c, p, t, r, e contrario, ex quo patet in ’vah’, ’ah’, ’oh’, ’eh’ interiectionibus apocopam factam esse. II 18, 15–16; 19, 26–20, 2 1.14 Quot sunt immutabiles in casibus nominum? Quinque. Quae? L, n, r, t, c, ut ’salis’, ’fluminis’, ’Caesaris’, ‛capitis’, ‛lactis’, in quo interponitur t, quoniam * ‛lacte’ quoque invenitur. Quot sunt immutabiles in praeteritis verborum? Quatuor: l, p, s, x, ut ‛dolui’, ‛stupui’, ‛quassavi’, ‛nexui’. 8 II 21, 3–24. 1.15 (1) Hoc quoque observandum est in supradicto tempore, quod nunquam nec in principio, nec in fine syllaba geminari potest, nisi, quae a muta incipit, ut ‛tondeo’, ‛totondi’, ‛pendeo’ vel ‛pendo’, ‛pependi’, ‛disco didici’, ‛posco poposci’, ‛tundo tutudi’, ‛pedo pepedi’, ‛tango tetigi’, ‛caedo caecidi’, ‛cado cecidi’, ‛pello pepuli’, ‛fallo fefelli’, ‛prodo prodidi’, ‛vendo vendidi’. (2) Ex quo apparet f obtinere vim mutae, a qua incipiens geminata est syllaba. S ante mutam posita duo verba inveniuntur, quae geminant syllabam, ‛sto steti’, ‛spondeo spopondi’. Antiquissimi etiam ‛scindo scicidi’ dicebant, iuniores ‛scidi’ dixere, ut in praeterito verbi ostendemus. (3) Nec sine ratione ante mutam posita invenitur, quod geminatur s, nam amittit vim suam plerumque sic posita ante mutam, unde nec in secunda syllaba reperitur. Item in metro apud vetustissimos vim suam frequenter amittit. VIRGILIUS: Ponite spes sibi quisque suas: et Inter se coiisse viros et decernere ferro. 9 II 22, 19–23, 6; 32, 1–5. – VERG. Aen. 11, 309; VERG. Aen. 12, 709 1.16 M quoque geminatur, ut ‛momordi’, quae loco mutae in multis fungitur, nam et ante n ponitur, et communem facit syllabam, ut ’Ramnes Ramnetis’. Iambica enim sunt, quae sic declinantur. Praeterea haec sola semivocalis post s ponitur, quod mutarum est, ut ’Smyrna’, ’smaragdus’ et ante liquidam, ut ’Samnis Samnitis’. II 23, 7–17. 1.17 Notandum, quod i positum in iunctura compositionis breviatur, ut ‛magnificus’, ‛artifex’. Excipiuntur ‛fastidium’, ‛tibicen’, quod cum ex tibia ‛tibiicen’ facere deberet, duae ii breves in unam longam transiverunt, quod in aliis vocalibus fit, ut ‛biiugae’ ‛bigae’ ’quadriiugae quadrigae’. E contrario etiam una in duas breves dividi solet, ut ‛admittier’ pro ‛admitti’, ‛fieri’ pro ‛firi’ vel ‛fire’. Unde VIRGILIUS IV Georgicorum: At suffire thymo. 10 II 26, 1–4; 126, 20–127, 4. – VERG. Georg. 4, 241 1.18 Etiam notandum, quod si post u sequitur vocalis, antecedente g vel q,* plerumque amittit u vim litterae, quod etiam patitur post s, a vel e sequente, ut ‛aqua’, ‛lingua’, ‛suavis’, ‛suesco’. 11 II 28, 9–14. 1.19 ‛Anquiro’ unde componitur? Ab ‛am’ praepositione et ‛quaero’. M scribis vel n? N. Quare? Quia c, d, f, q, t sequentibus m transit in n, ut ‛ancisus’, ‛nuncubi’, ‛tantundem’, ‛anfractus’, ‛anquiro’, ‛nunquis’, ‛identidem’. II 29, 15–22. 1.20 ‛Ambesus’ unde componitur? Ab ‛am’ praepositione et ‛esus’. Quare scribis b? Quia post ‛am’ praepositionem, si vocalis sequitur, interponitur b, ut ‛ambitus’, ‛ambesus’, ‛ambustus’, ‛ambages’, nec non in ‛combustus’, ‛comburo’ idem fit. II 29, 19–22. 1.21 ‛Immitto’ unde componitur? Ab ‛in’ praepositione et ‛mitto’. N scribis vel m? M. Quare? Quia l, m, r sequentibus in compositis n transit in ipsas, ut ‛immitto’, ‛collido’, ‛corrigo’. 12 II 30, 21–31, 7; 49, 14–27. 8 L, n, r, t, e R ║ * Hoc lacte in neutro videlicet genere apud Plautum. A comm. 9 (3) viros et cernere A viros et decernere BR 10 vocalibus sit A 11 * Vel etiam c, ut cui, vide ad haec Eras. in Dialogo de pronunciatione. A comm. 12 M scribis vel n? B ║ inter lin. collido ins. B 107
- Page 1 and 2:
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ GEORGIUS TRA
- Page 3 and 4:
Tartalomjegyzék Köszönetnyilván
- Page 5 and 6:
A dolgozat alapvetı célkitőzése
- Page 7 and 8:
I Priscianus mővei, középkori é
- Page 9 and 10:
Leo Reilly 1993-ban adta ki Petrus
- Page 11 and 12:
A Priscianusra vonatkozó hazai sza
- Page 13 and 14:
kutatómunkák folynak, Pócs Dáni
- Page 15 and 16:
II Propugnacula Christianitatis - s
- Page 17 and 18:
Isten büntetése a bizánciak vét
- Page 19 and 20:
A reneszánsz humanizmus egyik alap
- Page 21 and 22:
Cicero: De senectute, Somnium Scipi
- Page 23 and 24:
Vespasiano da Bisticci szerint Janu
- Page 25 and 26:
Császárságban, Velencében és F
- Page 27 and 28:
III Trapezuntius-kódexek, Trapezun
- Page 29 and 30:
koncentrált: Aristotelés, Démost
- Page 31 and 32:
1. De partibus orationis ex Priscia
- Page 33 and 34:
céljából etiópiai kopt követek
- Page 35 and 36:
században megjelent mind a hat Pra
- Page 37 and 38:
Jánosnak szóló elıszóval) egy
- Page 39 and 40:
ajongtak Trapezuntius Rhetoricájá
- Page 41 and 42:
IV Institutiones - Compendium (Öss
- Page 43 and 44:
2 Priscianus V. könyve a névszók
- Page 45 and 46:
Összehasonlításképpen Priscianu
- Page 47 and 48:
1.21 ‘Immitto’ unde componitur?
- Page 49 and 50:
Az igék szótári alakjának megta
- Page 51 and 52:
Videtur derivativum ex hoc [sc. ‛
- Page 53 and 54:
22. Invenitur tamen vel coniunctio
- Page 55 and 56: (partes declinabiles) után egy má
- Page 57 and 58: A szemléltethetıség mellett term
- Page 59 and 60: Materiam vel materiem dic esse domo
- Page 61 and 62: Sulpizio nem ismeri pontosan az id
- Page 63 and 64: a Donatustól és Priscianustól sz
- Page 65 and 66: A Faex est de reliquis sor a ‛fae
- Page 67 and 68: Szintén a hatodik könyvben megism
- Page 69 and 70: Hoc pecus omne meum est, multae quo
- Page 71 and 72: nyelvi normáknak és gyakorlatnak
- Page 73 and 74: stilisztikai mőveikre kívánjuk i
- Page 75 and 76: Disputat hoc pulchre praeceptor Qui
- Page 77 and 78: A megjegyzés Theodórosz Gazész (
- Page 79 and 80: figyelmét. A nyelvtani hibákhoz v
- Page 81 and 82: végőekrıl. 280 A kommentár ált
- Page 83 and 84: Thomas Linacre Thomas Linacre (1460
- Page 85 and 86: Confundit [sc. Trapezuntius, Prisci
- Page 87 and 88: Quintilianus kiemelt helye a kommen
- Page 89 and 90: GEORGII TRAPEZUNTII DE PARTIBUS ORA
- Page 91 and 92: elsı Priscianus-kiadással (Velenc
- Page 93 and 94: epilógusát. Az R nyomtatványt az
- Page 95 and 96: 3. Az editio princeps Trapezuntius
- Page 97 and 98: 24. Città del Vaticano, Biblioteca
- Page 99 and 100: Augsburg, Philipp Ulhart, 1537. jan
- Page 101 and 102: Az 1537. évi Compendium-kiadás kb
- Page 103 and 104: o. De supinis 10.25 3. PARTICIPIUM
- Page 105: GEORGIUS TRAPEZUNTIUS ANDREAE FILIO
- Page 109 and 110: idem in V: infindunt pariter sulcos
- Page 111 and 112: 2.11 Quot accidunt nomini? Quinque.
- Page 113 and 114: 2.39 Quot sunt patronymicorum mascu
- Page 115 and 116: ‛antelucanus’ dicitur et ‛Luc
- Page 117 and 118: DE COMPARATIVO 1 3.1 Comparativum e
- Page 119 and 120: quae a ‛facio’ componuntur. (3)
- Page 121 and 122: primitivo servata, ut ‛nubecula
- Page 123 and 124: DE DENOMINATIVIS, VERBALIBUS, PARTI
- Page 125 and 126: 4.18 ‛Vinetum’, e quanta est? L
- Page 127 and 128: ensis, ut ‛Sardiniensis’, ‛Ca
- Page 129 and 130: primitiva, praeter ‛maestus’, u
- Page 131 and 132: 5.15 ‛Decem’ cuius generis? Omn
- Page 133 and 134: 5.27 ‛Vir’ cuius generis? Mascu
- Page 135 and 136: ‛calix’, ‛varix’, ‛fornix
- Page 137 and 138: significantia, ut ‛Mycena’, ‛
- Page 139 and 140: 6.9 ‛Gumi’ cuius casus? Omnis.
- Page 141 and 142: consonante antecedente, mutant ros
- Page 143 and 144: 6.34 (1) ‛Seges’ genitivo ‛se
- Page 145 and 146: similia, si fixa sint; et omnia mas
- Page 147 and 148: 6.51 (1) ‛Audax’ genitivo ‛hu
- Page 149 and 150: 7.11 ‛Anchises’ vocativo ‛o A
- Page 151 and 152: 7.24 Dativus et ablativus plurales
- Page 153 and 154: exeunt, et omnia fere, quae duas an
- Page 155 and 156: et in rs desinentia plerumque per i
- Page 157 and 158:
DE VERBO 1 8.1 Verbum est pars orat
- Page 159 and 160:
8.10 Sunt alia, quae tam activa, qu
- Page 161 and 162:
‛percussi’, ‛statui’ vel
- Page 163 and 164:
8.47 Frequentativa sunt, quae frequ
- Page 165 and 166:
8.64 Conservatur in his a: ‛compa
- Page 167 and 168:
per ei diphthongum proferebant, qua
- Page 169 and 170:
vi quoque syllabam abiicere licet,
- Page 171 and 172:
9.42 ‛Neco as’, cum peremptum f
- Page 173 and 174:
coeli. (2) IDEM in Prognosticis pas
- Page 175 and 176:
10.17 In po desinentia verba tertia
- Page 177 and 178:
producatur. A ‛mico micui’ supi
- Page 179 and 180:
ut ‛usum’, ‛nisum’, invenit
- Page 181 and 182:
TEMPORA 9 11.8 Tempora habent coniu
- Page 183 and 184:
PLAUTUS tamen ‛puditum’ dixit e
- Page 185 and 186:
queuntis’. PLAUTUS tamen ‛abien
- Page 187 and 188:
adiunguntur: ‛meus servus’, ‛
- Page 189 and 190:
12.25 ‛Nobiscum’ cum praepositi
- Page 191 and 192:
‛quid’, quorum genitivi ‛uniu
- Page 193 and 194:
DE PRAEPOSITIONE* 1 14.1 Praepositi
- Page 195 and 196:
14.22 ‛Ob’ in appositione causa
- Page 197 and 198:
14.50 ‛Adversum’ significat ide
- Page 199 and 200:
14.73 ‛Super’ idem significat,
- Page 201 and 202:
DE ADVERBIO* 1 15.1 Adverbium est p
- Page 203 and 204:
15.20 (1) In e productam omnia sunt
- Page 205 and 206:
15.42 Figurae adverbiorum sunt tres
- Page 207 and 208:
DE INTERIECTIONE* 1 15.70 Interiect
- Page 209 and 210:
16.13 Disiunctiva est, quae quamvis
- Page 211 and 212:
hunc, aperit ramum, qui veste lateb
- Page 213 and 214:
Bibliográfia * XV-XVI. századi ny
- Page 215 and 216:
BROWN WICHER 1984 BROWN WICHER, Hel
- Page 217 and 218:
GANDA 1984 GANDA, Arnaldo: I primor
- Page 219 and 220:
KRISTELLER 1979B KRISTELLER, Paul O
- Page 221 and 222:
PLP 1976 Prosopographisches Lexikon
- Page 223:
Képek jegyzéke 1. kép TRAPEZUNTI