! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
században megjelent mind a hat Praeparatio-fordítás (valamint ezek 3 variánsa)<br />
Trapezuntius fordítását tartalmazza. 136<br />
1454-ben Andreas Contrarius erıs kritikát fogalmazott meg a fordítás minıségével<br />
kapcsolatban: Trapezuntius kihagyta a 15. könyv fordítását és máshol is „szabadon”<br />
kezelte a szöveget. Karl Mras viszont kimutatta, hogy a fordítás alapjául szolgáló görög<br />
kódexbıl hiányzott az utolsó könyv, a fordítói önkényeskedések pedig pápai rendeletre<br />
történtek a sértı szakaszok kiküszöbölése érdekében. 137<br />
Az Egyetemi Könyvtárban ırzött kézirat jelentıségét növeli a benne található, V.<br />
Miklós pápának szóló elıszó, mivel ezt nem mindegyik kódex tartalmazza.<br />
8. Klaudios Ptolemaios: Magna Compositio (Bécs, Österreichische<br />
Nationalbibliothek, Cod. 24)<br />
A csillagászat a Corvina egyik kedvelt témája volt. 9 csillagászati témájú korvinát tartunk<br />
számon, egy részüket a szerzık magának Hunyadi Mátyásnak ajánlották: Johannes<br />
Tolhopff a Stellariumot, Regiomontanus, Mátyás asztronómusa a Canones LXIII in<br />
tabulam primi mobilis-t. 138<br />
A geocentrikus világkép megfogalmazását tartalmazó csillagászati mő fordítását<br />
Trapezuntius 1451-ben készítette el. Trapezuntius az arab cím középkori latin átírása<br />
(Almagest) helyett az eredeti címet (Megalé syntaxis) fordította, görögbıl készült fordítása<br />
pedig jobb szöveget adott az olvasónak, mint annak középkori, arabból készült fordítása.<br />
Pico della Mirandolának saját példánya volt a fordításból, és Regiomontanus is<br />
tanulmányozta. Kepler szerint Trapezuntius fordítását Tycho Brahe is használta. 10<br />
kézirata és 4 kiadása (1528-1551) ismeretes. 139 A Magna compositio fordítását tartalmazó<br />
korvina 1467-ben már készen volt. 140<br />
136<br />
MONFASANI 1976, 72–73; MONFASANI 1984, 721–726; Gesamtkatalog der Wiegendrucke, No. 9440-<br />
9445.<br />
137<br />
MRAS, Karl: De praeparatione evangelica (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten<br />
Jahrhunderte, XLIII/ 1-2.) Berlin, 1954-1956, p. XXVIII.<br />
138<br />
Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. 69. 9. Aug. 2°; OSZK Cod. Lat. 412.<br />
139<br />
MONFASANI 1976, 73-75; MONFASANI 1984, 748-750.<br />
140<br />
A ptolemaiosi mő fordítását tartalmazó kódex végére (Bécs, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 24)<br />
berajzolták be az Universitas Histropolitana horoszkópját („figura celi hora institutionis universitatis<br />
Histropolitanae anno domini 1467 in Iunii tempore equato die 5…”). MONFASANI 1984, 75; KLANICZAY<br />
1990, 585.<br />
35