! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
! DOLGOZAT_lemezre - ELTE BTK disszertációk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sulpizio nem ismeri pontosan az idézett helyet, ráadásul még „sajtóhiba” (‛spes’) is zavarja<br />
az olvasást, mindazonáltal nyilvánvaló, hogy a ‛seps’ egy kígyófajtát jelöl és hímnemő. 197<br />
‛faex’<br />
Horatius verseiben többször használja a ‛faex’-et, általában „borseprı” jelentésben (pl.<br />
Carm. III 15, 16). 198 A surrentumi kellemes, de gyenge bort a falernusi bor seprıjével<br />
javították fel (Sat. II 4, 55). 199 Szárítva, pörkölve és apróra törve csemegeként is szolgált<br />
(Sat. II 4, 73). 200 A „Nagy Dionysia” ünnepén az ısi komikus kar tagjai borseprıvel kenték<br />
be arcukat, hogy ne ismerhessenek rájuk (Ars poetica 278). 201 Priscianus a második<br />
könyvben hangtani vonatkozásban említi a ‛faex’-et:<br />
Sciendum autem, quod nulla diphthongus in duas consonantes potest desinere, in<br />
duplicem autem invenitur, ut ‛faex faecis’ et ‛fax facis’. 202<br />
Az ötödik könyvben (De generibus) elıbb nınemő mivoltát hangsúlyozza:<br />
Alia vero omnia monosyllaba in x quacumque vocali sive consonante antecedente<br />
feminina sunt, ut ‛lex’, ‛faex’, ‛crux’ […], 203<br />
megemlítve, hogy a „régiek” szerint hímnemő is lehet:<br />
Sciendum tamen, quod vetustissimi in multis, ut diximus, supra dictarum<br />
terminationum inveniuntur confudisse genera, nulla significationis differentia<br />
coacti, sed sola auctoritate, ut ‛hic’ et ‛haec aspergo’ […] ‛hic’ et ’haec faex’<br />
[…] 204<br />
197 LUCANUS: Pharsalia, IX 723: ossaque dissolvens cum corpore tabificus seps; cf. LUCANUS: Pharsalia, IX<br />
762-765: sed tristior illo // mors erat ante oculos, miserique in crure Sabelli // seps stetit exiguus; quem flexo<br />
dente tenacem // avolsitque manu piloque adfixit harenis.<br />
198 HORATIUS: Ódák és epódoszok. Kiadta BORZSÁK István. (Auctores Latini XVIII.) Budapest,<br />
Tankönyvkiadó, 1975, 343.<br />
199 HORATIUS: Szatírák/Horatii saturae. Kiadta BORZSÁK István. (Auctores Latini XVI.) Budapest,<br />
Tankönyvkiadó, 1972, 223.<br />
200 HORATIUS: Szatírák/Horatii saturae. 1972, 225.<br />
201 HORATIUS: Epistulae. Kiadta BORZSÁK István. (Auctores Latini X.) Budapest, Tankönyvkiadó, 1969, 207.<br />
202 KEIL II 51. 13-14.<br />
203 KEIL II 164, 8-11.<br />
204 KEIL II 169, 6-19.<br />
61