13.04.2013 Views

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

çando-nos a <strong>de</strong>scarregar os dois animais para distribuir os fardos que eles<br />

transportavam entre nós, e <strong>de</strong>pois abandonámo-los.<br />

Continuámos a caminhar com esforço. De quando em vez, sentávamo-nos<br />

sobre os nossos escudos circulares que faziam as vezes <strong>de</strong> pequenos<br />

barcos <strong>de</strong>lgados on<strong>de</strong> apoiávamos o nosso peso até que, inevitavelmente, a<br />

água salobra ultrapassava o rebordo e forçava-nos a fi car novamente <strong>de</strong> pé.<br />

A saraiva tornou-se mais intensa e mais <strong>de</strong>nsa, fustigada por um vento cada<br />

vez mais forte que achatava a erva pantanosa e impelia o frio a penetrar<br />

bem fundo, até aos ossos. Merlim gritava palavras estranhas e sacudia a<br />

cabeça <strong>de</strong> um lado para o outro, enquantos alguns dos meus homens começavam<br />

a soçobrar, exauridos pelo frio e pela malevolência dos Deuses,<br />

fossem eles quem fossem, que governavam aquela terra arruinada.<br />

Nimue foi a primeira a alcançar o extremo mais longínquo do paul.<br />

Saltava <strong>de</strong> tufo em tufo, indicando-nos o trilho a seguir até que, fi nalmente,<br />

pisou terreno fi rme sobre o qual se pôs a saltar, provando que em breve estaríamos<br />

em segurança. Então, fi cou petrifi cada durante alguns segundos,<br />

até se <strong>de</strong>cidir a apontar o bastão <strong>de</strong> Merlim na direção <strong>de</strong> on<strong>de</strong> viéramos.<br />

Virámo-nos para <strong>de</strong>scobrir que éramos seguidos pelos cavaleiros negros,<br />

que nesse momento eram mais numerosos. Uma horda <strong>de</strong> Escudos<br />

Sanguinários andrajosos observavam-nos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o lado mais afastado do<br />

paul. Três estandartes esfarrapados tinham sido içados diante <strong>de</strong>les, um dos<br />

quais em jeito <strong>de</strong> saudação irónica, antes <strong>de</strong> os cavaleiros virarem os seus<br />

póneis para leste.<br />

— Nunca <strong>de</strong>veria ter-te trazido até aqui — disse eu a Ceinwyn.<br />

— Não me trouxeste, Derfel — disse ela. — Eu vim <strong>de</strong> livre e espontânea<br />

vonta<strong>de</strong>. — Tocou o meu rosto com um <strong>de</strong>do enluvado. — E haveremos<br />

<strong>de</strong> partir da mesma maneira, meu amor.<br />

Escalámos o paul e, do outro lado da pequena elevação, <strong>de</strong>parámo-nos<br />

com uma paisagem formada por pequenos campos cultivados encaixados<br />

entre charnecas grosseiras e inesperados afl oramentos rochosos. Precisávamos<br />

<strong>de</strong> um refúgio para a noite e encontrámo-lo num povoado constituído<br />

por oito cabanas <strong>de</strong> pedra, circundadas por uma muralha da altura <strong>de</strong><br />

uma lança. O local estava <strong>de</strong>serto, embora se notassem indícios evi<strong>de</strong>ntes<br />

da presença <strong>de</strong> pessoas, pois os pequenos abrigos <strong>de</strong> pedra estavam limpos<br />

e as cinzas das lareiras ainda estavam quentes. Retirámos o telhado <strong>de</strong> turfa<br />

que cobria um dos abrigos e partimos as vigas do teto em pedaços, que usámos<br />

para acen<strong>de</strong>r uma fogueira para Merlim, que nesse momento tremia<br />

e <strong>de</strong>lirava. Colocámos um soldado <strong>de</strong> guarda, <strong>de</strong>spimos as nossas peles e<br />

tentámos secar as botas encharcadas e as perneiras húmidas.<br />

Então, no instante em que a última réstea <strong>de</strong> luz morria no céu cinzento,<br />

subi à muralha e perscrutei a paisagem circundante. Não vi nada.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!