Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência
Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência
Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
um vestido <strong>de</strong> linho branco que, no momento em que Cuneglas a fez levantar,<br />
ostentava marcas <strong>de</strong> lama nos sítios on<strong>de</strong> ajoelhara. Beijou-a e <strong>de</strong>pois<br />
conduziu-a <strong>de</strong> volta aos seus aposentos. Vestido <strong>de</strong> negro, Iorweth, o<br />
druida <strong>de</strong> Powys, seguiu o rei até à ala das mulheres, enquanto no exterior,<br />
ro<strong>de</strong>ando os muros <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira do palácio em fi leiras <strong>de</strong> ferro e couro, os<br />
guerreiros sobreviventes <strong>de</strong> Powys observavam expectantes.<br />
Esperaram enquanto um coro <strong>de</strong> crianças entoava o dueto <strong>de</strong> amor<br />
<strong>de</strong> Gwydion e Aranrhod, a Canção <strong>de</strong> Rhiannon, e em seguida cada um<br />
dos longos versos da Marcha para Caer Idion, <strong>de</strong> Gofannon. Foi só quando<br />
terminou esta última melodia que Iorweth, agora vestido <strong>de</strong> branco e empunhando<br />
uma vara negra encimada por visco-branco, assomou à porta e<br />
anunciou que os dias <strong>de</strong> luto tinham fi nalmente chegado ao seu termo. Os<br />
guerreiros <strong>de</strong>ram vivas e <strong>de</strong>sfi zeram fi leiras para ir ao encontro das respetivas<br />
esposas. Amanhã, Cuneglas será aclamado no cimo do monte Dolforwyn<br />
e se algum homem quiser <strong>de</strong>safi ar o seu direito ao trono <strong>de</strong> Powys,<br />
o momento da aclamação será a oportunida<strong>de</strong> i<strong>de</strong>al. Essa será também a<br />
ocasião em que po<strong>de</strong>rei vislumbrar Ceinwyn pela primeira vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o dia<br />
da batalha.<br />
No dia seguinte, fi xei o meu olhar em Ceinwyn enquanto Iorweth executava<br />
os ritos <strong>de</strong> aclamação. Estava <strong>de</strong> pé, <strong>de</strong> olhos postos no irmão, e eu<br />
fi tava-a, atónito, perguntando a mim próprio como po<strong>de</strong>ria uma mulher<br />
ser tão encantadora. Hoje estou velho, por isso é provável que a minha memória<br />
<strong>de</strong> velho exagere a beleza da princesa Ceinwyn, mas julgo que não.<br />
Não era impunemente que lhe chamavam Seren, a estrela. Era <strong>de</strong> estatura<br />
mediana, mas tinha uma constituição muito <strong>de</strong>licada e essa esbelteza<br />
emprestava-lhe uma aparência <strong>de</strong> fragilida<strong>de</strong> que era, conforme mais tar<strong>de</strong><br />
vim a <strong>de</strong>scobrir, enganadora, pois Ceinwyn era acima <strong>de</strong> tudo dotada <strong>de</strong><br />
uma vonta<strong>de</strong> férrea. Tinha cabelos louros como os meus. Os <strong>de</strong>la, porém,<br />
eram <strong>de</strong> um dourado pálido e brilhante como o Sol enquanto os meus se<br />
aproximavam mais do tom <strong>de</strong> palha suja. Os olhos eram azuis, o seu comportamento<br />
recatado e o seu rosto doce como o mel <strong>de</strong> uma colmeia silvestre.<br />
Naquele dia estava vestida com um trajo <strong>de</strong> linho azul, guarnecido<br />
com a pele prateada e malhada <strong>de</strong> negro do arminho, o mesmo vestido que<br />
usava quando tocara a minha mão e aceitara o meu juramento. O seu olhar<br />
cruzou-se com o meu uma vez, e ela sorriu gravemente. Juro que o meu<br />
coração parou <strong>de</strong> bater durante uns segundos.<br />
Os ritos da realeza <strong>de</strong> Powys não eram diferentes dos nossos. Cuneglas<br />
<strong>de</strong>sfi lou em torno do círculo <strong>de</strong> pedras <strong>de</strong> Dolforwyn, recebeu os símbolos<br />
da realeza e <strong>de</strong>pois foi proclamado rei por um guerreiro, que <strong>de</strong>safi ou<br />
todos os presentes a questionarem a aclamação. A resposta ao <strong>de</strong>safi o foi<br />
o silêncio. As cinzas da enorme pira ainda fumegavam, para lá do círculo,<br />
33