13.04.2013 Views

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

Tradução de Ana Faria e Isabel Andrade - Saída de Emergência

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Quatro dos elementos do grupo fi caram <strong>de</strong> guarda durante a primeira<br />

parte da noite e, em seguida, Galaad e outros três soldados encarregaram-se<br />

<strong>de</strong> vigiar o que restava daquela escuridão varrida pela chuva. Nenhum <strong>de</strong><br />

nós ouviu qualquer outro ruído para além do vento e do crepitar do fogo no<br />

interior do abrigo. Não ouvimos nada, não vimos nada. Todavia, às primeiras<br />

luzes pálidas da manhã, uma cabeça <strong>de</strong> carneiro recentemente cortada<br />

e ensanguentada <strong>de</strong>corava uma das zonas da muralha.<br />

Com um gesto zangado, Nimue arrancou a cabeça <strong>de</strong> carneiro da<br />

cumeeira da muralha, gritando um <strong>de</strong>safi o aos céus. Tirou uma bolsa <strong>de</strong><br />

pó cinzento e espalhou-o sobre o sangue fresco, em seguida <strong>de</strong>u uma pancada<br />

seca e breve na muralha com o bastão <strong>de</strong> Merlim e disse-nos que a<br />

malevolência tinha sido contrariada. Acreditámos nela porque queríamos<br />

acreditar nela, da mesma forma que queríamos acreditar que Merlim não<br />

estava a morrer. Ele, no entanto, exibia uma pali<strong>de</strong>z mortal, a sua respiração<br />

era fraca e não produzia qualquer som. Tentámos alimentá-lo com o que<br />

sobrava do nosso pão, mas ele cuspia as migalhas, atabalhoadamente.<br />

— Temos <strong>de</strong> encontrar o Cal<strong>de</strong>irão hoje — disse Nimue calmamente,<br />

— antes que ele morra.<br />

Juntámos as nossas coisas, pusemos os escudos ao ombro, pegámos<br />

nas lanças e seguimo-la para norte.<br />

Nimue conduzia o grupo. Merlim contara-lhe tudo o que sabia sobre<br />

a ilha sagrada e esse conhecimento guiou-nos para norte durante toda<br />

a manhã. Os Escudos Sanguinários apareceram pouco <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> termos<br />

<strong>de</strong>ixado o abrigo e, agora que nos aproximávamos da nossa meta, tornavam-se<br />

mais ousados, havendo cerca <strong>de</strong> uma vintena <strong>de</strong> homens sempre<br />

visíveis e, por vezes, o triplo <strong>de</strong>sse número. Formavam um círculo amplo<br />

à nossa volta, mas tomavam as precauções necessárias para se manterem<br />

fora do alcance das nossas lanças. A saraiva parara com o amanhecer, <strong>de</strong>ixando<br />

fi car apenas um vento frio e húmido que fazia vergar as ervas que<br />

cobriam a charneca e agitava os farrapos escuros das capas dos cavaleiros<br />

negros.<br />

Pouco passava do meio-dia quando chegámos ao local que Nimue <strong>de</strong>signava<br />

por Lleyn Cerrig Bach. O nome signifi cava «lago das pequenas pedras»<br />

e era um lençol <strong>de</strong> água escura, pouco profundo e ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> pauis.<br />

Ali, disse Nimue, os antigos Bretões tinham realizado as suas cerimónias<br />

mais sagradas e seria também ali, acrescentou, que teria início a nossa <strong>de</strong>manda.<br />

Aquele, porém, parecia um lugar inóspito para procurar o maior<br />

Tesouro da Bretanha. Para oeste havia um pequeno braço <strong>de</strong> mar pouco<br />

fundo, para além do qual fi cava situada uma outra ilha; para sul e para norte<br />

viam-se apenas terras <strong>de</strong> cultivo e rochedos e a leste erguia-se uma pequena<br />

colina escarpada coroada por um grupo <strong>de</strong> rochas cinzentas seme-<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!