A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[...] Era noite, o princípio <strong>de</strong>la, quando a maioria <strong>da</strong>s pessoas já<br />
recolheram a casa, estão uns sentados a olhar a televisão [...]<br />
Meia hora <strong>de</strong>pois a televisão e a rádio recomeçaram a transmitir,<br />
<strong>de</strong>ram notícias, e assim soub<strong>em</strong>os que todos os cabos <strong>de</strong> alta tensão entre<br />
França e Espanha tinham rebentado. 112<br />
A primeira pessoa do plural, expressa pela <strong>de</strong>sinência verbal <strong>em</strong> “soub<strong>em</strong>os”,<br />
inclui o narrador e to<strong>da</strong>s as “pessoas” que estavam “a olhar a televisão”.<br />
Salvaguar<strong>da</strong>ndo as diferenças <strong>de</strong> plurais já menciona<strong>da</strong>s, o mesmo po<strong>de</strong> ser<br />
dito com relação ao vós, ou seja, o vós pluralizado é um dêitico puro, enquanto que<br />
o vós que contém um el<strong>em</strong>ento <strong>de</strong> terceira pessoa necessita <strong>de</strong> um referente<br />
cotextual.<br />
Com relação ain<strong>da</strong> à primeira pessoa do plural, há o nós <strong>em</strong>pregado no lugar<br />
<strong>de</strong> eu, cuja representação gráfica é a seguinte:<br />
Nós = eu + φ<br />
É o chamado nós retórico, também conhecido como majestático, <strong>de</strong> modéstia,<br />
<strong>de</strong> autor. O que distingue um do outro é o tipo <strong>de</strong> texto <strong>em</strong> que o nós se encontra.<br />
Trata-se na ver<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uma <strong>em</strong>breag<strong>em</strong> enunciativa, uma vez que o nós significa<br />
eu, d<strong>em</strong>onstrando que houve uma <strong>de</strong>breag<strong>em</strong> enunciativa prece<strong>de</strong>nte.<br />
A existência <strong>de</strong> um nós retórico explica igualmente que seja possível o uso <strong>de</strong><br />
um vós dito “<strong>de</strong> poli<strong>de</strong>z”. Interpelar um indivíduo único por vós significa uma<br />
ampliação <strong>da</strong> pessoa e não uma adição <strong>de</strong> uni<strong>da</strong><strong>de</strong>s, 113 como na representação<br />
abaixo:<br />
Vós = tu + φ<br />
[...] Quanto aos Estados Unidos <strong>da</strong> América [...] o i<strong>de</strong>al, se quer<strong>em</strong><br />
que vos diga, e esse é o sonho secreto do Departamento <strong>de</strong> Estado e do<br />
112 A janga<strong>da</strong> <strong>de</strong> <strong>pedra</strong>, pp. 36-7.<br />
113 MAINGUENEAU, Dominique. El<strong>em</strong>entos <strong>de</strong> lingüística para o texto literário. Trad. Maria<br />
Augusta <strong>de</strong> Matos. São Paulo, Martins Fontes, 1996, p.12.<br />
56