A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
A reconstrução da identidade em A jangada de pedra, de José ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
esultantes <strong>da</strong> narratologia do texto. Para Fiorin 155 , o autor implícito é produto do<br />
texto, provém <strong>da</strong> leitura <strong>da</strong> obra to<strong>da</strong> e não <strong>da</strong>s intervenções explícitas do narrador,<br />
uma vez que está fun<strong>da</strong>do numa re<strong>de</strong> <strong>de</strong> índices pontuais e localizados que se<br />
espalham pelo discurso. Dessa forma, o texto constrói um tipo <strong>de</strong> leitor chamado a<br />
participar <strong>de</strong> seus valores, <strong>de</strong> modo a intervir indiretamente como filtro produtor do<br />
texto.<br />
A distinção entre autor histórico, real, e autor implícito, no entanto encontra<br />
objeções segundo as quais o texto <strong>de</strong>ixaria entrever, <strong>de</strong> forma pressuposta, um<br />
conjunto <strong>de</strong> intenções do autor real, tornando nula a figura do autor implícito. Entre<br />
os objetores <strong>de</strong>ssa distinção encontra-se Gérard Genette 156 , cuja posição<br />
[...] sur l’ “auteur impliqué” reste donc, en un sens, negative pour<br />
l’essentiel. Mais je la dirais volontiers, en un autre sens, essentiell<strong>em</strong>ent<br />
positive. Tout <strong>de</strong>pend en effet du statut que l’on veut atttribuer à cette<br />
notion. Si l’on signifie par là qu’au <strong>de</strong>là du narrateur (même extradiègetique)<br />
et par divers indices, ponctuels ou globaux, le texte narratif, comme tout<br />
autre, induit une certaine idée (ce terme est à tout prendre préférable à<br />
“image”, et il est grand t<strong>em</strong>ps <strong>de</strong> le lui substituer) <strong>de</strong> l’auteur, on signifie une<br />
évi<strong>de</strong>nce, que je ne puis qu’admettre [...] L’auteur impliqué, c’est tout ce<br />
que le texte nous donne a connaitre <strong>de</strong> l’auteur, et ne pas plus que tout<br />
autre lecteur le poéticien ne doit le negliger. Mais si l’on veut ériger cette<br />
idée <strong>de</strong> l’auteur en “instance narrative”, je n’en suis plus, tenant toujours<br />
qu’il ne faut pas les multiplier sans nécessité - et celle-ci, comme telle, ne<br />
me s<strong>em</strong>blant pas nécessaire. Il y a <strong>da</strong>ns le recit, ou plutôt <strong>de</strong>rrière ou <strong>de</strong>vant<br />
lui, quelqu’un qui raconte, c’est le narrateur. Au-<strong>de</strong>lá du narrateur, il y a<br />
quelqu’un qui écrit, et qui est responsable <strong>de</strong> tout son en <strong>de</strong>ça. Celui-là,<br />
gran<strong>de</strong> nouvelle, c’ést l’auteur (tout court), et il me s<strong>em</strong>ble, disait déjá<br />
Platon, que cela suffit (1983:102).<br />
155<br />
FIORIN, <strong>José</strong> Luiz. As astúcias <strong>da</strong> enunciação: as categorias <strong>de</strong> pessoa, espaço e t<strong>em</strong>po.<br />
São Paulo, Ática, 1996, pp. 63-4.<br />
156<br />
GENETTE, Gérard. Nouveau discours du récit. Paris, Seuil, 1983, p.102.<br />
69