2009/V.2 - SLOVARJI.INFO
2009/V.2 - SLOVARJI.INFO
2009/V.2 - SLOVARJI.INFO
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI <strong>2009</strong>/<strong>V.2</strong><br />
terms of payment Zahlungsbedingungen<br />
terms of redemption Rückzahlungsbedingungen<br />
terms of redemption Tilgungsplan<br />
terms of subscription Subskriptionsbedingungen<br />
terms of subscription Bezugsbedingungen<br />
terms of the policy Bedingungen der Versicherungspolice<br />
terms of trade Handelsverhältnis Import/Export<br />
territorial allocation Gebietszuteilung<br />
territorial allocation Gebietsaufteilung<br />
territorial waters territoriale Gewässer<br />
territorial waters Hoheitsgewässer<br />
territory Gebiet<br />
test testen<br />
test Test<br />
test day Stichtag<br />
test series Versuchsserie<br />
testament Testament<br />
testamentary testamentarisch<br />
that could not be solved die nicht gelöst werden konnten<br />
that have arisen die aufgetreten sind<br />
that payment will be made dass Zahlung veranlasst wird<br />
the accompanying financial document das Begleitende Zahlungspapier<br />
the acts of the consignor die Handlungen des Absenders<br />
the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren<br />
the address of the bank die Adresse der Bank<br />
the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle<br />
the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen<br />
the amount collected der eingezogene Betrag<br />
the applicant for the credit der Akkredtitiv‐Auftraggeber<br />
the appropriate maturity date der Betreffende Fälligkeitstag<br />
the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners<br />
the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu<br />
the bank is authorized die Bank ist ermächtigt<br />
the bank must advise die Bank muss Benachrichtigen<br />
the bank must determine die Bank muss entscheiden<br />
the bank must give notice to this effect die Bank muss dies mitteilen<br />
the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber Benannte Bank<br />
the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang Betraute Bank<br />
the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befassten Banken<br />
the beneficiary der Begünstigte<br />
the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für<br />
the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers<br />
the charges deducted die abgezogenen Gebühren<br />
the clauses which may be accepted die Klauseln, die angenommen werden dürfen<br />
the collecting bank die Inkassobank<br />
the collecting operation der Inkassovorgang<br />
the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren<br />
the commercial documents die Handelspapiere<br />
the communcations revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation<br />
the complete address die vollständige Anschrift<br />
the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware<br />
the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt<br />
the conditions of the credit die Akkreditiv‐Bedingungen<br />
the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen<br />
the confirming bank die Bestätigende Bank<br />
the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung<br />
the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen<br />
the country of payment das Zahlungsland<br />
the course of action das Handlungsvorgehen<br />
the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten<br />
the current major problem die gegenwärtige größere Problematik<br />
the customer der Kunde<br />
the date of this notation das Datum dieses Verkehrs<br />
the delivery of the goods die Anlieferung der Ware<br />
the description of the goods die Beschreibung der Ware<br />
the documents may be returned die Dokumente können zurückgesandt werden<br />
the documents received die erhaltenen Dokumente<br />
the documents required die erforderlichen Dokumente<br />
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 204 of