28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARTE I, CAPÍTULO IX -149<br />

fundición, de fundir. No hay derivados de la segunda. Se ven algunos<br />

formados de substantivos : aeración, del latín aer; aviación, de ave.<br />

culo, cula.—En derivados, latinos casi todos: minúsculo, clavíaila,<br />

etc. Molécula, de mole.<br />

dad (edad, idad). — En nombres abstractos, ya latinos, como<br />

facultad y libertad^ ya castellanos. Estos últimos derivan de adjetivos<br />

y denotan calidad; si son trisílabos terminan en edad, como<br />

bronquedad, cortedad, viudedad, de bronco, corto y viudo; si de más<br />

de tres sílabas, en idad, como barbaridad y efectividad, de bárbaro<br />

y efectivo. Algunos de éstos sincopan la i y quedan trisílabos, como<br />

liviandad y mezquindad, por livianidad y mezquinidad. Mortandad<br />

por mortalidad, del latín mortalitatem. Humedad, por humedidad,<br />

de húmedo. (Véase núm. i8o, a, l!^) Los derivados de primitivos<br />

en ble terminan en bilidad, o sea, que derivan de la forma<br />

latina del primitivo : amabilidad, de amable (latín amabilis); solubilidad,<br />

de soluble (latín solubilis).<br />

dero, dera. — Forma derivados verbales, adjetivos y substantivos<br />

terminados en adero, edero o idero, según la conjugación del<br />

verbo de que derivan. Los adjetivos denotan, en general, aptitud<br />

activa o pasiva, como asadero, a propósito para ser asado; apretadero,<br />

que tiene virtud de apretar. Los substantivos denotan lugar,<br />

como abrevadero, de abrevar; o instrumento, como prendedero, de<br />

prender; significación ésta más común en los femeninos, como agramadera<br />

y regadera, de agramar y regar. Algunos de éstos se usan<br />

sólo en plural con significación especial: absolvederas, entendederas,<br />

etc.<br />

dor, dora, — Derivados verbales, terminados en ador, edor o<br />

idor, según la conjugación del verbo de que proceden. Los hay latinos,<br />

como creador, y castellanos, como hacedor y fingidor, de hacer<br />

y fingir. Expresan el agente, y algunos también el instrumento o<br />

el lugar: ábaleador y abrevador, de abalear y abrevar; conocedor y<br />

hacedor, de conocer y hacer; conducidor y Ji?igidor, de conducir y<br />

fingir. Algunos derivan de substantivos: aguador y babador, de agua<br />

y baba.<br />

dura.—Forma derivados verbales, ya latinos, como armadura,<br />

ya castellanos, como barredura. Éstos terminan en adura, edura e<br />

idura, según la conjugación del verbo de que derivan: abarcadura<br />

y bordadura, de abarcar y bordar; barredura y hendedura, de barrer<br />

y hender; añadidura y sacudidura, de añadir y sacudir. Denotan<br />

acción o efecto, y a veces instrumento, medio, etc.<br />

eco, eca. — En poquísimos substantivos: babieca y manteca, de<br />

Babia y manto; muñeco y muñeca.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!