28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38o GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

adonde por donde en casos en que hoy nos chocaría mucho su uso;<br />

V. gr. -. Vanse DE ADONDE han de estar (CERVANTES, El laberinto de<br />

amor, 3). Llévame la tormenta en el momento \ POR ADONDE viviente<br />

no llevara \ Si rigurosamente no trazara \ Dar fin en tma roca al<br />

mal que siento (F. DE LA TORRE, II, Soneto ig).<br />

k) También emplearon nuestros clásicos el adverbio do?ide en su<br />

significación etimológica de de donde, que hoy no le debemos dar;<br />

V. gr.: Se acogió a LAS TINAJAS DONDE había sacado su agradable<br />

espuma (Quijote, II, 21), en que vemos donde por de donde o de las<br />

cuales; y asimismo en Volverme procuraba al mismo PUESTO | Tio^-<br />

•í)-^ partí primero (JÁUREGXJI, Aminta, 4). Desnudo vine al mundo, y<br />

es forzado \ Tornar desnudo ALLÍ DONDE he salido (LEÓN, Exposición<br />

de Job, I).<br />

I) En nuestros clásicos, y actualmente en poesía, vemos también<br />

el adverbio do por donde (véase 307,/, 2) y por adonde; v. gr.: ALLÍ<br />

se acaba DO comienza el yerro de la cuenta (Quijote, I, 20). En los<br />

caminos y en LAS POSADAS DO llegamos (Ibid., 1,43). No me queda por<br />

consuelo de tantos males sino LA SERVIDUMBRE A DO mis enemigos me<br />

llevan (OLIVA, Hécuba triste).<br />

II) Con do, la preposición a debe escribirse separada.<br />

4P2. a) Siempre que el antecedente a que se refiere donde sea<br />

un substantivo;, puede llevar el verbo en subjuntivo con sentido<br />

final; v. gr.: Cuando llegaban a las posadas, procuraba UN APOSENTO<br />

muy retirado y cerrado DONDE las religiosas DESCANSASEN (YEPES,<br />

Vida de Santa Teresa, II, 36). Tened confianza en Dios, que no os ha<br />

de faltar UN ESTADO DONDE VIVÁIS como un príncipe [Quijote, I, 30).<br />

b) Si el sujeto de los verbos de las dos oraciones es uno mismo,<br />

suele ponerse en infinitivo el verbo de la subordinada (comp. 396, c);<br />

V. gr.: Resolvieron proveerse de vitualla, elegir lugar en la montaña<br />

DONDE GUARDALLA, FABRICAR armas (MENDOZA, Guerra de Granada,<br />

I), Y disponen un lomeo | DONDE OSTENTAR sus grandezas<br />

{.K. SAAVEDRA, El solemne desengaño, 3).<br />

c) Para donde no, equivalente a si no, véase 435, e.<br />

NOTA. En nuestros clásicos se halla también donde, referido a un antecedente<br />

que indica tiempo; v. gr.: ^Seráposible que se llegue EL DÍA | DONDB<br />

he de conocer que me olvidaste} (CERVANTES, Galatea, 3). TIEMPO hubo, Salvador<br />

mío , DONDE iii me acordaba de muerte, ni de juicio ni de otra vida (GRA.-<br />

NADA, Adiciones al Memorial, II, 13, Consideración 6).<br />

403. Oraciones temporales. — a) Denotan estas oraciones el<br />

tiempo en que se verifica lo significado en la oración principal, y<br />

corresponden a un adverbio de tiempo o locución equivalente. Son

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!