28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PARTE II, CAPITULO XXV - 415<br />

descubrirse, murieron veinte y siete sin cerca de otros tantos heridos,.<br />

TAL QUE apenas TíASÍA^cincuenta hombres que pudiesen pelear (COLO­<br />

MA, Guerras de los Estados Bajos, id). TAL me habló, QUE NO SUPE<br />

qué responderle. TAL podría venir entre ellos, QUE sólo BASTASE a destruir<br />

toda la potestad del Turco {Quijote, II, i). En un encerramiento<br />

TAL, QUE al de un monesterio PUDIERA compararse (Ibíd., I, 28).<br />

c) Así que.—Estaba ASÍ impaciente y enojado, | Qv^ mirarle<br />

a la cara NO PODÍA (ERCILLA, Araucana, 11). Cuya grandeza, color,<br />

verrugas y encorvamiento ASÍ le afeaban el rostro, QUE, en viéndole<br />

Sancho, COMENZÓ a herir de pie y de mano como un niño con alferecía<br />

{Quijote, II, 14). Y juntos el demostrativo y el relativo, tenemos<br />

asi que significando/^??' lo cual, de suerte que, no tan usado hoy como<br />

en nuestros clásicos; v. gr.: Sé más de libros de caballerías que de las<br />

súmulas de Villalpando; ASÍ QUE si no está más que en esto, PODÉIScomunicar<br />

conmigo lo que quisiéredes {Quijote, 1,47). El enemigo había<br />

cortado el puente; ASÍ QUE NO FUÉ posible seguir adelante.<br />

d) De modo que, de manera que, en grado que.— Yo la<br />

castigaré DE MODO QUE de aquí adelante no SE DESMANDE {Quijote,<br />

II, 57). Que hay delitos DE MANERA | QUE ellos mismos SE CASTI­<br />

GAN I Atm con el fruto que engendran (CALDERÓN, LOS tres mayores<br />

prodigios, I I). Algunos días le acompafié en el oficio y le aprendí DE<br />

MANERA QUE NO DARÍA ventaja en echar las bulas al que más presumiera<br />

en ello (CERVANTES, Rinconete y Cortadillo). Aunque la tenia<br />

por atrevida, graciosa y desenvuelta, no EN GRADO QUE SE ATREVIERA<br />

a semejantes desenvolturas {Quijote, II, 52).<br />

e) Omítese el antecedente modo, manera, tal, y queda solamente<br />

la conjunción relativa que indicando la consecuencia; v. gr.: Toca<br />

tina guitarra QUE la hace hablar {Quijote, II, 19). Miren que sin entender<br />

cómo, se hallarán asidas QUE'NO PUEDAN valer (SANTA TERE­<br />

SA, Camino de perfección, 4),. Os veréis muchas veces QUE NO OS PODÁIS<br />

valer con esotras dos potencias (ÍDEM, ibíd., 31). Se comenzaron a descoger<br />

y desparcir unos cabellos QUE PUDIERAN los del sol tenerles envidia<br />

{Quijote, I, 28).<br />

f) Conque.—Esta conjunción, más bien coordinante que subordinante<br />

(véase 348), ha nacido de la Unión de la preposición con^<br />

el relativo ^M¿, y significa que lo expresado en la segunda de las<br />

dos oraciones que (jsnlaza es consecuencia lógica de lo que éxpre.'a<br />

la primera. Si decimos, como CERVANTES, Quijote, I, i: Quiso como<br />

buen caballero añadir el suyo al nombre de la suya (de su patria), y<br />

llamarse D. Quijote de la Mancha, CON QUE a su parecer declaraba<br />

muy al vivo su linaje y patria y la honraba , el ^MÍ equivale a lo<br />

cual, y es relativo, lo mismo que en este ejemplo de COLOMA, GUÍ-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!