28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

272 GKAMAIICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

bos dar, decir, declarar, anunciar, etc. (véase 244, a). De modo<br />

que así como en la oración el testigo declaró la verdad en secreto al<br />

juez, la cosa declarada es el objeto directo, y la persona a quien se<br />

le declara es el dativo u objeto indirecto, asimismo en el profesor lia<br />

preguntado la lección a Juan, la lección es el cornplemcnto directo,<br />

y Juan el indirecto.<br />

c) VERBOS CON ACUSATIVO Y UN ADJETIVO o PARTICIPIO COMO PREDI­<br />

CADO.—Hay también verbos, como hallar, encontrar, ver, traer, etc.,<br />

que llevan un participio o adjetivo en concordancia con el complemento<br />

directo, como se ve en los ejemplos siguientes: veo PERDIDO a<br />

Pedro; encuentro a Juana APESADUMBRADA. Estos adjetivos o participios<br />

se refieren a la vez al verbo y al acusativo —como los predicados<br />

de complemento (véase 228, ¿zj se refieren al verbo y al sujeto—,<br />

y en la construcción reflexiva, de que luego hablaremos (véase 277, ¿),<br />

no conciertan con el sujeto, sino con el acusativo reflejo. Así, en Pedro<br />

SE ve PERDIDO; Juana SE encuentra APESADUMBRADA, los participios<br />

perdido y apesadumbrada concuerdan con el acusativo se. En castellano<br />

no admiten estos verbos la construcción pasiva sino en casos<br />

raros, imitados del latín (véanse 379, a, nota, y 449, i.", b, nota).<br />

d) VERBOS CON ACUSATIVO Y UN SUBSTANTIVO PREDICADO.— Ana<br />

legamente a los anteriores, pero con un substantivo como predicado<br />

del complemento directo, se construyen los verbos llamar, nombrar,<br />

elegir, hacer, sacar, etc.; v. gr.: eligieron DIPUTADO a JUAN, Estos<br />

verbos se diferencian de los del párrafo anterior en que admiten la<br />

construcción pasiva; v. gr.: JUAN ha sido elegido DIPUTADO, y algu-'<br />

nos la reflexiva, equiparándose entonces a aquéllos; v. gr.: yo MI;<br />

llamo LEÓN. A esta construcción se reduce la del verbo hacer en la<br />

acepción de < reducir una cosa a lo que signifiquen los nombres a<br />

que vaya unido», como hacer pedazos, hacer trozos, hacer añicos, etc.<br />

En este caso, el complemento directo es el nombre de la cosa, y los<br />

vocablos trozos, pedazos, etc., el predicado de dicho nombre; así:<br />

Pedro hizo AÑICOS LA ÜIESA; LA TAVSK fué hecha tJ&ico% por Pedro. En<br />

esta construcción, el nombre trozos, pedazos, etc., forma un solo coacepto<br />

con el verbo, y de tal modo que los dos vienen a equivaler a<br />

un verbo compuesto y derivado a la vez, cuando la lengua lo tiene.<br />

Así, hacer trozos equivale a destrozar; hacer pedazos, a despedazar;<br />

o bien a un verbo simple de significación análoga, como hacer añicos<br />

= romper. De modo que en la oración Jtian hizo añicos, el predicado<br />

no lo forma sólo el verbo hizo, sino la frase hizo añicos; y por<br />

lo tanto, en la construcción pasiva, en que el predicado se ha de<br />

referir por precisión al sujeto, la voz añicos no continúa siendo acusativo,<br />

como quieren algunos gramáticos, sino nominativo, aunque.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!