28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3^0 GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

redes (Quijote,!, 6). Así FUÉ que no quiso ir a cazar con Astilo (VA-<br />

LERA, Dafnis y Cloe, p^g. 165). No ESTÁ BIEN que se vaya sola,<br />

d) Con artículo; ¡v. gr.: A él se le debía de haber olvidado EL<br />

CÓMO y EL CUÁNDO SE LOS HABÍA VUELTO (Quíjote, II, 45). EL QUE<br />

ix¡CB.Ísse.uos para repeler el agravio a nuestra neutralidad, seria una<br />

cosa esencialmente diferente de asociarnos a un grupo de beligerantes.<br />

De la raya pasa ya EL QUE por imbéciles SE NOS TENGA.<br />

NOTA. El que de la substantiva sujeto puede omitirse, pero es mejor<br />

expresarlo; V. gr.: Razón seria se extendiese esta costumire por todas las<br />

naciones (Quijote, II, 16), en vez de que se extendiese.<br />

380. Oraciones substantivas que hacen oficio de complemento<br />

directo. — A) ORACIONES EXPLICATIVAS O ENUNCIATIVAS. — Así se<br />

llaman las oraciones substantivas que'sirven de complemento directo<br />

a verbos que los gramáticos llaman de entendimiento y lengua, y a<br />

los que exj)resan actos de la voluntad, como a-eer, pensar, etc.; decir;<br />

referir, etc.; querer, desear, etc. Estas oraciones se enlazan con su<br />

principal mediante la conjunción que, la cual, en su origen, no es<br />

más que el mismo pronombre relativo en género neutro y referido<br />

a un pronombre complemento directo del verbo de la oración principal.<br />

Si se me pregunta: ¿QUÉ dices?, puedo contestar: Digo ESO,.<br />

donde vemos que al interrogativo qué responüe el demostrativo eso;<br />

pero si quiero explicar este demostrativo, puedo añadir la oración<br />

explicativa que no iré, y decir; Digo eso, que no iré, donde la oración<br />

que no iré explica al pronombre eso, como una explicativa de<br />

relativo a su antecedente; y callado este antecedente, queda la oración<br />

substantiva explicativa digo que no iré, en la cual el pronombre<br />

que, convertido en conjunción, se refiere al interrogativo qué de la<br />

pregunta ^qué dices?<br />

a) N.0 es raro encontrar en la oración principal el demostrativo<br />

a que se refiere el relativo que, tanto si la explicativa es acusativo^<br />

como si es sujeto. Es acusativo en Siempre, Sancho, LO he oído decir,<br />

QUE el hacer bien a villanos es echar agua en la mar {Quijote, I, 23);<br />

y es sujeto en ELLO es verdad, QUE rustico anatema \ Fulmina audaz<br />

contra el avaro fisco | El pobre ganapán que cava o rema (BRETÓN,<br />

Epístola). El que'AA primer ejemplo se refiere al neutro lo, y el del<br />

segundo, a ello. Hemos visto también (378, a) que en el ejemplo<br />

veo a Pedro QUE viene, el que es relativo que se refiere al antecedente<br />

Pedro, y que con sólo invertir el orden de colocación del pronombre<br />

qtee y decir veo QUE Pedro viene, queda la oración de relativo<br />

convertida en una substantiva explicativa, lo mismo que en<br />

este ejemplo de Moratín: Todos miran a ALIATAR, | QUE, aunque tres

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!