28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

344 GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

sujeto u objeto directo del verbo de la oración principal. Así, al decir:<br />

pocos entienden DE LO QUE TRATAN, el objeto directo de entienden<br />

es la oración completa de lo que tratan, como en te sobra DE LO QUE.<br />

NOS FALTA, el sujeto de sobra es de lo que nos falta.<br />

e) Consideradas estas oraciones como un todo lógico, sucede<br />

que si el verbo de la relativa es copulativo, pasamos el predicado<br />

nominal antes del relativo y lo construímos entre el lo y el ^ue; y<br />

así, en vez de decir: es de admirar lo que tus hijas son HACENDOSAS,<br />

decimos; es de admirar lo HACENDOSAS que son tus hijas. Y del mismo<br />

modo, interponemos también entre el lo y el que el adverbio<br />

que modifica al verbo de la relativa; así: merece premio por lo BIEN<br />

que me ha servido, en vez de por lo que me ha servido BIEN; tiemblo<br />

al recordar lo MUCHO qíie peligré en aquel lance, por lo que peligré<br />

MUCHO.<br />

359. a) Cuando el antecedente del relativo que es objeto directo<br />

de un verbo de percepción o enunciación, si colocamos el relativo<br />

antes del antecedente y suprimimos la preposición o artículo que<br />

éste lleve, convertimos en subordinada substantiva (véase 378, a}<br />

la oración adjetiva; v. gr.: veo A PEDRO QUE viene (adjetiva); veo QUE<br />

PEDRO viene (substantiva); dime EL CAMINO QUE he de seguir (adjetiva);<br />

dime QUÉ CAMINO he de segteír (substantiva).<br />

b) Cuando el relativo que sea sujeto del verbo ser con un predicado<br />

nominal, podemos también trasladar éste antes del relativo, y<br />

en vez de Cicerón, QÜBfuéCÓT%fué del famoso caballero D. Quijote (Quijote, II, 5 5).<br />

c) Esta misma transposición o prolepsis del predicado tenemos<br />

en las frases por muchos que sean; no es gran cosa que digamos, etc.,<br />

y en este ejemplo de CERVANTES, Quijote, II, 16: Los hijos, señor,<br />

son pedazos de las entrañas de sus padres, y así se han de querer, o<br />

BUENOS o MALOS QUE scan, cómo se quieren las almas que nos dan<br />

vida; es decir, se han de querer los hijos QUE sean BUENOS; se han de<br />

querer los hijos QUE sean MALOS; y sumando estas dos oraciones, se<br />

lian de querer los hijos QUE sean BUENOS o MALOS; y pasando el predicado<br />

nominal antes del relativo, se han de querer los hijos, BUENOS<br />

o MALOS QUE sean.<br />

360. Los distintos oficios que en la oración puede hacer el vocablo<br />

que.&on causa de que se repita tanto en algunas cláusulas, que les

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!