28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

45o GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

substantivo imaginación, al que se refiere puesta, no forma parte de<br />

la oración se consolaba, etc. A la primera de estas dos construcciones<br />

la llamaremos conjunta, y conjunto al participio; a la segunda,<br />

absoluta y absoluto, respectivamente.<br />

464. El participio conjunto.—a) Éste puede resolverse siempre<br />

en una oración de relativo cuyo sujeto sea el substantivo con quien<br />

aquél concierta, y que será paciente si el verbo es transitivo, y agente<br />

si no lo es. Así, en HOJAS del árbol CAÍDAS ¡ Juguete del viento son: \<br />

LAS ILUSIONES PERDIDAS, \¡Ay!, son HOJAS DESPRENDIDAS | Del árbol'<br />

del corazón (ESPRONCEDA, El estudiante de Salamanca, 2), hojas caídas<br />

equivale a hojas que han caído o que se han caído, por ser intransitivo<br />

caer, así como hojas despre7ididas a hojas que se han desprendido,<br />

por ser reflexivo desprenderse; pero ilusiones perdidas equivale<br />

a ilusiones que han sido perdidas o que se han perdido, por corresponder<br />

a la significación transitiva ú& perder.<br />

b) Sin dejar de verificarse la equivalencia que notamos en el párrafo<br />

anterior, puede tener a veces sentido causal este participio;<br />

V. gr.: Marco Antonio, OCUPADO en ofender y defenderse, no advirtió<br />

en las razones qtie las dos le dijeron; antes, cebado en la pelea, hacia •<br />

cosas al parecer increíbles (CERVANTES, Las dos doncellas); es decir,<br />

Marco Antonio, que se hallaba ocupado., aporque se hallaba ocupado.<br />

Otras veces indica tiempo; v. gr.: Hay una voz secreta, un dulce<br />

canto, I Que el alma sólo RECOGIDA entiende (ESPRONCEDA, Diablo<br />

Mundo, III); es decir, el alma cuando se recoge en si; otras indica<br />

modo; v. gr,: Admitióseles la disculpa a todos por entonces, salvo a<br />

seis que, COLGADOS de los árboles, sirvieron de espectáculo a todo el<br />

ejército (COLOMA, Guerras de los Estados Bajos, 2).<br />

c) Al hacerse la conversión indicada en los dos párrafos anteriores,<br />

debe colocarse el verbo de la oración subordinada en el tiempo<br />

correspondiente al tiempo del verbo de la oración principal'; verbigracia:<br />

Ovejas ALANCEADAS en redil, quizá hicieran más resistencia<br />

que la que aquellos infelices opusieron a sus encarnizados enemigos'<br />

(QUINTANA, Pizarro), donde alanceadas equivale a que hubiesen sido<br />

alanceadas.<br />

d) En vez del participio puede hallarse un adjetivo, con la misma<br />

construcción y con la misma equivalencia; v. gr.: Que las ociosas<br />

plumas, NI VENCIDO NI VENCEDOR, jamás dieron gusto a D. Quijote<br />

(Quijote, I, 70), donde, como se ve, se halla el adjetivo vencedor<br />

coordinado con el participio vencido, y es como si dijera: ni cuando<br />

fué vencido ni cuando fué vencedor. Asimismo, en DESEOSOS de buscar<br />

donde alojar aquella noche, acabaron con mucha brevedad su pobre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!