Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
292 Sermón 228 A<br />
se les entregó; pero nada han escuchado todavía sobre el sacramento<br />
del altar sagrado que hoy han visto por primera vez.<br />
Debo, por tanto, predicarles hoy sobre él ó ; en consecuencia,<br />
este sermón tiene que ser corto pensando en mi fatiga y en<br />
su edificación.<br />
SERMÓN 228 A<br />
Tema: Los sacramentos pascuales.<br />
Lugar: Hipona.<br />
Fecha: Noche de Pascua entre el 400 y el 4<strong>10</strong>.<br />
Su muerte fue muerte al pecado de una vez para siempre;<br />
su vida, en cambio, es vida para Dios. Así, pues, considerad que<br />
también vosotros habéis muerto al pecado, pero que vivís para<br />
Dios en Cristo Jesús. Quienes se bautizan en este sacramento<br />
experimentan el ocaso de la vida vieja e inician el ingreso en<br />
la nueva. Por eso dice también: Con él hemos sido sepultados<br />
por el bautismo para la muerte, para que como Cristo resucitó<br />
de entre los muertos, así también nosotros caminemos en la<br />
vida nueva. Por medio de este sacramento, démonos cuenta de<br />
que hemos muerto con Cristo al pecado y que vivimos en Cristo<br />
para la justicia. En la cruz está el dolor de los confesos; en la<br />
sepultura, el descanso de los absueltos (y en la resurrección, la<br />
vida de los justos).<br />
et Baptismi. Omnia haec et disputata audierunt, et tradita perceperunt:<br />
de Sacramento autem altaris sacri, quod hodie viderunt, nihil adhuc<br />
audierunt; hodie illis de hac re sermo debetur. Propterea hic sermo<br />
brevis esse debet, et propter laborem nostrum, et propter aedificationem<br />
illorum.<br />
SERMO CCXXVIII A<br />
[RB 84(1974)263] (PL 39,1724)<br />
Ex SERMONE DE RESVRRECTIONE DOMINI. Quod autem mortuus est,<br />
peccato mortuus est semel; quod autem uiuit, uiuit deo. Ita et uos<br />
existímate uos mortuos esse peccato, uiuentes autem deo in Christo Iesu<br />
(Rom 6,<strong>10</strong>-11). Hoc est sacramentum, in quo hi qui baptizantur uitae<br />
ueteris experiuntur occasum, et nouae exordiuntur ingressum. Vnde ítem<br />
dicit: Consepulti ergo illi sumus per baptismum in mortem, ut quemadmodum<br />
Christus resurrexit a mortuis, sic et nos in nouitate uitae atnbulemus<br />
(ib., 4). Per hoc ergo sacramentum agnoscamus nos et peccato<br />
mortuos esse cum Christo, et iustitiae uiuere in Christo. In cruce dolor<br />
est confessorum, in sepultura requies absolutorum (in resurrectione uita<br />
iustorum).<br />
6 De las catequesis sobre la eucaristía se conservan los sermones 227 229 (= DENIS<br />
6) 229 A (= GUELF. 7) 229 B (= GUELF. 8) 228 B (= DENIS 3) 272,<br />
SERMÓN 228 B (=DENIS3) Í<br />
Tema: Los sacramentos pascuales.<br />
Lugar: Hipona.<br />
Fecha: Día de Pascua.<br />
1. El deber de predicaros un sermón y la solicitud, gracias<br />
a la cual os alumbramos, para que Cristo se forme en vosotros,<br />
me obliga a advertir a vuestra infancia, a vosotros los<br />
que, renacidos ahora del agua y del Espíritu, contempláis con<br />
nueva luz el alimento y la bebida puestos sobre esta mesa del<br />
Señor y los recibís con nuevo fervor, qué significa este sacramento<br />
tan grande y divino, esta medicina tan célebre y tan<br />
noble, este sacrificio tan puro y tan fácil. Sacrificio que ahora<br />
no se inmola ya en una sola ciudad, la Jerusalén terrena; ni<br />
en aquella tienda construida por Moisés, ni en el templo fabricado<br />
por Salomón, cosas todas que fueron sombra de lo futuro,<br />
sino desde la salida del sol hasta su ocaso, como fue predicho<br />
por los profetas. En él se ofrece a Dios una víctima de alabanza<br />
apropiada a la gracia del Nuevo Testamento. No se buscan<br />
ya víctimas cruentas en los rebaños de ovejas; ya no se<br />
presentan ante el altar de Dios ni corderos ni cabritos, pues el<br />
sacrificio de nuestro tiempo es el cuerpo y la sangre del sacer-<br />
SERMO CCXXVIII B (Denis 3)<br />
[MA 1,18] (PL 46,826)<br />
DE SACRAMENTIS IN DIE PASCHAE<br />
(827) 1. Reddendi sermonis officium, et cura qua vos parturivimus,<br />
ut Christus formaretur in vobis (cf. Gal 4,19), compellit nos admonere<br />
ínfantiam vestram, qui ex aqua et spiritu nunc renati cibum ac potum<br />
ístum super hanc dominicam mensam nova luce conspicítis, et novella<br />
pictate percipitis, quid sibi velit tam magnum divinumque sacramentum,<br />
l ¡un clarum et nobile medicamentum, tam mundum et facile sacrificium,<br />
quod nunc nec in una civitate terrena Ierusalem, nec in tabernáculo<br />
¡lio quod nunc nec in una civitate terrena Ierusalem, nec in tabernáculo<br />
i I lo quod per Moysen, nec in templo illo quod per Salomonem fabricatum<br />
est, quae fuerunt umbrae futurorum (cf. Col 2,17; Hebr <strong>10</strong>,1), sed a solis<br />
nrfn usque ad occasum (Mal 1,11; cf. Ps 112,3), sicut a prophetis<br />
piiicdictum est, immolatur, et secundum novi testamenti gratiam deo<br />
virlima laudis offertur. Non adhuc de gregibus pecorum hostia cruenta<br />
ronquiritur, non nunc ovis aut hircus divinis altaribus admovetur, sed<br />
..K lificium iam nostri temporis corpus et sanguis est ipsius sacerdotis.<br />
1 1.» autenticidad de este sermón no es aceptada unánimemente; mientras unos esluiliusoN<br />
In consideran dudosa, otros la rechazan plenamente.