You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
552 Sermón 252<br />
para ellos es que se conviertan en trigo. La diferencia que existe<br />
entre la paja verdadera y estos hombres carnales radica en que<br />
la paja no tiene libre albedrío, mientras que Dios se lo otorgó<br />
al hombre. Y el hombre, si quiere, aunque ayer hubiera sido<br />
paja, hoy puede convertirse en trigo; y, si se aleja de la palabra<br />
de Dios, hoy mismo vuelve a convertirse en paja. Y lo único<br />
de que ha de preocuparse es de cuál será su estado en el<br />
tiempo de la última aventación.<br />
7. Poned la atención ahora ya, hermanos, en aquella Iglesia<br />
bienaventurada, mística y grandiosa simbolizada en los ciento<br />
cincuenta y tres peces. Cómo es la Iglesia del tiempo presente,<br />
ya lo hemos oído, lo sabemos y lo estamos viendo; cómo ha de<br />
ser, en cambio, la futura, sólo la profecía nos lo revela, sin que<br />
hayamos llegado a experimentarla. No obstante, es totalmente<br />
lícito poner nuestro gozo en la futura, aunque aún no la veamos<br />
actualmente. En la primera pesca, las redes no se echaron ni<br />
a la derecha ni a la izquierda; la captura incluía peces buenos y<br />
malos. Si se hubiese dicho que a la derecha, se entendería que<br />
no había peces malos; si a la izquierda, que no los había buenos.<br />
Mas como se iban a encontrar peces buenos y malos, se<br />
echaron las redes, indistintamente, a un lado o a otro, y capturaron,<br />
como hemos comentado, malos y buenos. Ahora, en<br />
cambio, en la Iglesia que ha de existir en aquella Jerusalén<br />
santa, donde estarán al descubierto los corazones de todos los<br />
mortales, no hay que temer que entre ninguno malo. Nadie,<br />
bajo la piel de la mortalidad, ocultará la astucia de un corazón<br />
perverso. Ya vino el Señor, y, una vez resucitado, libre ya de<br />
nec palpamus eos vanis adulationibus. Bonum est illis ut fiatit frumentum.<br />
Hoc enim interest ínter illas veras paleas, et istos carnales homines, quia<br />
paleae ilke non habent liberum arbitrium, homini autem Deus dedit<br />
liberum arbitrium. Et si vult homo, heri fuit palea, hodie fit frumentum:<br />
si a verbo Dei se avertat, hodie fit palea. Et non est quaerendum, nisi<br />
quales inveniat ultima ventilatio.<br />
CAPOT VII.—7. Ecclesia post resurrectionetn non nisi bonos habitura<br />
significatur.—Attendite iam, fratres, etiam illam Ecclesiam beatam, mysticam,<br />
magnam, quam significant centum quinquaginta tres pisces. Ista<br />
enim qualis sit, audivimus, et novimus, et videmus: illa autem qualis<br />
futura sit, in prophetia nobis est; sed adhuc nondum pervenit experimento.<br />
Sed tamen licet de futura gaudere, quamvis praesentem nondum<br />
videamus. Missa sunt tune retia, nec in dexteram, nec in sinistram;<br />
captura enim erant et bonos et malos. Si enim diceretur: In dexteram;<br />
non ibi intellegerentur mali; si diceretur: In sinistram; non ibi intellegerentur<br />
boni. Quando autem bonos et malos habitura erant, passim<br />
missa sunt retia, et ceperunt, ut tractavimus, iniquos et iustos. Nunc<br />
autem iam futura Ecclesia in illa Ierusalem sancta, ubi patebunt omníum<br />
corda mortalium, non est metuendum ne intret alíquis in illam Ecclesiam<br />
qui malus est, Non enim sub pelle mortalitatis teget astutiam cordis<br />
La pesca milagrosa 555<br />
la muerte, ordena que se echen las redes a la derecha. Y acontece<br />
lo que dice el Apóstol: Hasta que venga el Señor, e ilumine<br />
la oscuridad de las tinieblas y descubra los pensamientos del corazón;<br />
entonces cada cual recibirá la alabanza de Dios. Por<br />
tanto, allí estarán solamente los buenos, siendo expulsados los<br />
malos. Las redes fueron echadas a la derecha: no podrán contener<br />
malos,<br />
8. ¿Por qué, pues, 153? ¿Será ése el número total de los<br />
santos? Si contamos no ya todos los fieles que abandonaron<br />
este cuerpo en santa vida, sino sólo los mártires, o, más aún, si<br />
se cuentan los martirizados en un solo día, los coronados resultan<br />
varios miles. Hemos de investigar, pues, lo que simbolizan<br />
estos 153. ¿Qué simboliza el número 50? En este número<br />
de 50 se encierra un misterio, puesto que 50 multiplicado por 3,<br />
da 150. Y parece que se ha añadido el número 3 para que advirtamos<br />
de qué multiplicación resulta el número 153; como<br />
si dijese: «Divide 150 entre 3.» Si hubiese dicho 152, avisados<br />
por el número que excede el 150, lo hubiésemos dividido por 2,<br />
y el resultado sería 75, puesto que 75 por 2 dan 150. El número<br />
2 indicaría que habría que dividirlo por 2. Si hubiese dicho<br />
156, deberíamos partirlo en unidades de 25 para que resultasen<br />
seis partes. Ahora, sin embargo, debemos dividir aquel nuil<br />
176] nequíssimi. Iam enim venit Dominus: et ideo post resurrectionem<br />
iubet ut mittantur haec retia in dexteram, iam non moriturus. Et fit quod<br />
Apostolus ait: Quo usque veniat Dominus, et illuminet abscondita tenebrarum,<br />
et manifestabit cogitationes cordis: et tune laus erit unicuique<br />
a Deo (1 Cor 4,5): quando publicabuntur conscientiae, quae modo teguntur.<br />
Tune ergo boni soli erunt ibi, pellentur mali. Ad dexteram enim<br />
missa sunt retia, iniquos habere non poterunt.<br />
CAPUT VIII.—8. Centum quinquaginta tres pisces quid significent.<br />
Quare ergo centum quinquaginta tres? Numquid tot erunt sancti? Nam<br />
si computentur, non solum omnes fideles, qui in bona vita exierunt de<br />
corpore, sed soli martyres; unus dies passionis martyrum si computetur,<br />
millia hominum inveniuntur coronatomm. Ergo centum quinquaginta<br />
tres pisces, quid sibi volunt, sine dubio conquirendum est. Quid sibi<br />
volunt quinquaginta? In isto enim numero, id est, in quinquaginta mysterium<br />
est: quia ter multiplicati quinquaginta, fiunt centum quinquaginta.<br />
Nam_ ideovidetur additus ternarius numerus, ut admoneamur ex qua<br />
multiplicatione facti sint centum quinquaginta tres; ac si diceretur:<br />
Centum quinquaginta in tria divide. Nam si diceretur: Centum quinquaginta<br />
dúo, ex illo numero qui supercrevit admoníti, divideremus in<br />
septuaginta quinqué; quoniam septuaginta quinqué bis ducti, faciunt<br />
centum quinquaginta. Divisionem quippe binariam binarius numerus additus<br />
indicaret. Si diceretur: Centum quinquaginta sex, in vigenos<br />
quinos partiri debuimus, ut fierent eorum sex partes. Nunc autem quia<br />
dictum est: Centum quinquaginta tres, in tres partes debemus dividere<br />
totum illum numemm, id est, centum quinquaginta. Huius ergo numeri