16.06.2013 Views

SAN AGUSTÍN - 10

SAN AGUSTÍN - 10

SAN AGUSTÍN - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

430 Sermón 236 A<br />

conocido; si no los recoges tú, están perdidos. ¿Por qué pides<br />

eso? Ve que los discípulos dicen que eres un profeta.<br />

4. Entonces les abrió las Escrituras, pensando en las cuales<br />

habían dicho llenos de desesperación: Nosotros esperábamos<br />

que él redimiría a Israel. ¡Lo esperabais, oh discípulos; ya no<br />

lo esperáis! Ven tú, ladrón, amonesta a los discípulos. ¿Por<br />

qué habéis perdido la esperanza por haberle visto crucificado,<br />

por haberle contemplado colgado, por haberle considerado débil?<br />

Así lo reconoció el ladrón, pendiente de la cruz también,<br />

creyendo al instante en aquel compañero de suplicio; vosotros,<br />

en cambio, habéis olvidado al autor de la vida. Llámalos, ¡oh<br />

ladrón!, desde la cruz; tú, criminal, convence a los santos.<br />

¿Por qué a ellos? Nosotros esperábamos que iba a redimir a<br />

Israel. ¿Por qué el ladrón? Señor, acuérdate de mí cuando llegues<br />

a tu reino. Esperabais, pues, que él iba a redimir a Israel.<br />

¡Oh discípulos! Si él va a redimir a Israel, vosotros habéis<br />

caído; pero él levanta, no abandona. Quien se convirtió en vuestro<br />

compañero de camino, se hizo para vosotros camino. Pero<br />

entonces no estaba allí el Pedro que había dicho- T« eres<br />

Cristo, el Hijo de Dios vivo. No se encontraba con ellos. El que<br />

antes de morir el Señor, cuando se encontraba con ellos, pensaba<br />

que Cristo estaba en todas partes, lo negó entonces; pero,<br />

ante su mirada, se echó a llorar. Ahora, en cambio, clavado en<br />

la cruz y muerto... Tal vez pensaba que era un insulto lo que<br />

decían los judíos: Si es hijo de Dios, baje de la cruz y creeremos<br />

en él. Ocasión aquella en que quizá también los discípulos<br />

frange panem, ut possís agnosci, nisi tu collegeris, perierunt. Quomodo<br />

quaesisti? Ecce prophetam te dicunt Discipuli.<br />

4. Tune vero lesus aperuit eis Scripturas, propter quod dixerant<br />

desperantes: Nos autem sperabamus, quod ipse esset redempturus [<strong>10</strong>75]<br />

Israel (Le 24,21). O Discipuli, sperabatis, iam non speratis. Veni, Latro,<br />

commone Discípulos. Quare desperatis quiam crucifixum vidistis, quia<br />

pendentem aspexistis, quia infirmum putastis. Talem illum et Latro in<br />

cruce pendens, statim credens agnovit ille consors supplicii; vos autem<br />

obliti estis auctorem vitae. Clama, Latro, de cruce; facinorosus tu sanctos<br />

convince. Quid illi? Nos sperabamus, quia ipse redempturus erat Israel.<br />

Quid iste? Domine, memento mei, dum veneris in regno tuo (Le 23,42).<br />

Sperabatis ergo, quia ipse erat redempturus Israel. O discipuli, si ipse<br />

est redempturus Israel, defecistis; sed ille refecit, non deserit. Qui vobis<br />

comes factus est in via, ipse vobis factus est via. Sed tune non ibi erat<br />

Petrus ille, qui dixit: Tu es Christus Filius Dei vivi. Non erat cum<br />

ipsis. Ule putans de Christo, ubicumque erat, quia cum illis erat, antequam<br />

Dominus mortuus esset, tune negavit, sed illo respiciente flevit. Modo<br />

autem Domino crucifixo et mortuo... Forte enim putabat, quia dicendo<br />

Iudaei insultabant, et dicebant: Si Filius Dei est, descendat de cruce,<br />

et credimus ei (Mt 27,47). Quando forte, et Discipuli non insultantes^<br />

Los discípulos de Emaús<br />

lo exhortaban, aunque no en plan de insulto, a que bajase de<br />

la cruz. Después de lo cual, él no les hizo caso, sino que entregó<br />

su espíritu, apareció muerto en el madero con la muerte<br />

común a todos los hombres, fue envuelto en un lienzo y sepultado.<br />

En este momento hasta los discípulos perdieron la esperanza,<br />

y entre ellos estaba Pedro. Ya después de la resurrección,<br />

escribe el evangelista Marcos: Se apareció a las mujeres y les<br />

dijo: «Id y anunciad a mis discípulos y a Pedro que he resucitado<br />

de entre los muertos.» El Señor se había manifestado ya<br />

con anterioridad a las fieles mujeres; ellas dieron la vuelta y<br />

anunciaron a los discípulos la visión de ángeles que habían tenido,<br />

quienes les dijeron: ¿Por qué buscáis al vivo entre los<br />

muertos? No está aquí; ha resucitado, y cómo no habían encontrado<br />

su cuerpo en el sepulcro. Estas cosas las proclamaban<br />

unas mujeres a quienes los varones no daban fe; lo anunciaban<br />

a los apóstoles, anunciaban a los mismos anunciadores quién<br />

era él. En efecto, después de haber expulsado de los cuerpos<br />

de los posesos los espíritus errantes, los mismos espíritus, atormentados<br />

y afligidos por la tortura, le decían: ¿Qué tenemos<br />

que ver nosotros contigo, Jesús, Hijo del Dios vivo? ¿Por qué<br />

has venido a atormentarnos antes de tiempo?<br />

sed ut de cruce descenderet exhortantes. Postquam non fecit, sed animum<br />

tradidit, et visus est in ligno mortuus, sicut ceteri homines moriuntur,<br />

involutus, sepultus; quando et ipsi desperaverunt, et Ínter desperantes<br />

erat et Petrus; post resurrectionem, sic Marcus evangelista dicit: Apparuit<br />

mulieribus; ait: Ite, dicite Discipulis meis, et Petro, quia surrexi<br />

a mortuis (Me 16,7; Mt 28,6). Nam se mulieribus fidelibus iam ostenderat<br />

Dominus; et redierunt, et evangelizaverunt Discipulis, quia viderunt<br />

visionem Angelorum, qui illis dixerunt: Quid quaeritis vivum cum<br />

mortuis? Non est hic: resurrexit (Le 24,5-6); et Corpus eius in monumentum<br />

non invenerunt. Haec muíieres dicebant, et viri non credebant;<br />

Apostolis ista nuntiabant, annuntiatoribus annuntiabant, quis esset. Nam<br />

cum vagos spiritus de corporibus obsessis eiceret, ipsi Spiritus contorti,<br />

et cruciatibus afflicti, dicebant: Quid nobis et tibi, Iesu, fui Dei summí?<br />

ut quid venisti ante tempus torquere nos (Mt 8,29)?<br />

431

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!