16.06.2013 Views

SAN AGUSTÍN - 10

SAN AGUSTÍN - 10

SAN AGUSTÍN - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

772 Sermón 272 B<br />

motivo celebramos esta fecha, que encierra un misterio grandioso<br />

y evidente. Advierta vuestra santidad cómo van de común<br />

acuerdo las Escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento: en<br />

las primeras se prometió la gracia, en las segundas se dio; en<br />

aquéllas estaba el símbolo, en éstas la realidad. Como un artista<br />

que ha de hacer las imágenes de otro metal, bronce o plata,<br />

por ejemplo, compone antes en cera las figuras que luego ha de<br />

fundir, y este primer bosquejo marca el camino a la futura<br />

solidez, pues modela las formas que luego ha de realizar, así<br />

también el Señor delineó para el viejo pueblo y diseñó a grandes<br />

rasgos lo que realizó para el nuevo pueblo con una efusión<br />

perfecta. Escuche vuestra santidad con mayor atención cuál es<br />

aquel bosquejo y cuál su realización en el día de Pentecostés.<br />

El precio a pagar por ello es la atención; el hablar es fructífero<br />

cuando se escucha con atención. Sed también vosotros<br />

odres nuevos para que podáis recibir, por mi ministerio, el vino<br />

nuevo.<br />

2. Con frecuencia nos preguntan: «Nosotros celebramos<br />

el día de Pentecostés en atención a la venida del Espíritu Santo;<br />

¿por qué entonces lo celebran los judíos?» Efectivamente,<br />

también ellos tienen su Pentecostés. Los que esta mañana estuvisteis<br />

atentos a la lectura de Tobías en la memoria del bienaventurado<br />

Teógenes \ escuchasteis que en el día de Pentecostés<br />

se hizo preparar una comida con la intención de invitar<br />

et evidentissimum quidem nos diem istum celebramus. Intendat autem<br />

sanctitas vestra, quomodo sibi consonent scripturae veteres et novae:<br />

ibi enim gratia promissa est, hic data; ibi figurata, hic perfecta. Quemadmodum<br />

si quis artifex rerum formandarum de alio metallo, aere aut<br />

argento, formas quas fusurus est primo de cera componit, et prima<br />

adumbratio viam facit futurae soliditatis —ipsas enim formas facit, quas<br />

impleturus est—, sic etiam dominus veteri populo figuris delineavit<br />

omnia et deformavit, novo populo autem effusione perfectissima implevit.<br />

Quae sit ergo illa forma, et quae ista adímpletio in die Pentecostés,<br />

advertat aliquanto intentius sanctitas vestra: operae pretium est intentionis;<br />

cum magno fructu dicitur, quando intentius auditur quod dicitur.<br />

Estote certe et vos utres novi, ut per ministerium nostrum vinum capere<br />

possitis.<br />

2. Quaeritur a nobis saepe: Si nos diem pentecosten propter adventum<br />

sancti Spiritus celebramus, Iudaei quare celebrant pentecosten? Nam<br />

et ipsi habent pentecosten. Audistis mane, qui fuistis intentí, cum legeretur<br />

lectio Tobiae ad memoriam beati Theogenis, quod in die Pentecostés<br />

sibi fecerit prandium, invitaturus aliquos de suis, qui digni essent partici-<br />

1 No se sabe con exactitud quién fue este mártir ni en qué época sufrió el martirio.<br />

Es posible que se trate de un Teógenes que participó en el concilio de Cartago del 256.<br />

En ese caso podría haber sufrido la muerte en la persecución de Valeriano (258-259),<br />

la misma en que la sufrió San Cipriano. De él vuelve a hablar Agustín en el sermón<br />

373,7.<br />

El Antiguo y Nuevo Testamento 773<br />

a algunos de los suyos que fuesen dignos de tomar parte con él<br />

en la mesa, porque residía en ellos el temor del Señor. El día<br />

de Pentecostés, dijo, que es el santo entre las semanas. En<br />

efecto, 7 por 7 dan 49; a esta cifra se añade 1 por razón de la<br />

unidad, para volver a la cabeza, puesto que la unidad da solidez<br />

a toda la muchedumbre. Una multitud, si no está amarrada<br />

por la unidad, es pendenciera y pleitista; en cambio, la multitud<br />

concorde forma un alma sola, como ocurrió con los que recibieron<br />

el Espíritu Santo, según dice la Escritura: Tenían un<br />

alma sola y un solo corazón hacia Dios. Resultan, pues, 50,<br />

número que encierra el misterio de Pentecostés, ¿Por qué lo<br />

celebran los judíos sino porque era figura de otra cosa? Prestad<br />

atención: sabéis —no hay ningún cristiano que ignore lo que<br />

voy a decir—• que los judíos matan un cordero y celebran la<br />

pascua, prefigurando la futura pasión del Señor. A ellos se les<br />

mandó también que buscasen un cordero de macho cabrío<br />

y oveja. ¿Cómo puede encontrarse un cordero nacido de macho<br />

cabrío y oveja? Mas este mandato imposible anunciaba una<br />

posibilidad futura en la persona del Señor. Fue hallado, en<br />

efecto, un cordero nacido de macho cabrío y oveja, puesto que<br />

nuestro Señor Jesucristo nació, según la carne, del linaje de<br />

David, habiendo en su origen justos y pecadores. Si consideras<br />

las generaciones que presentan los evangelistas, encontrarás que<br />

en la ascendencia del Señor hubo muchos pecadores y muchos<br />

justos. Por eso llamó a los tales, es decir, a los pecadores:<br />

porque por ellos vino. El congrega en su Iglesia justos y pecapare<br />

cum illo mensam, ex eo quod esset timor in eis domini: die Pentecostés,<br />

ait, qui est sanctus de septimanis (Tob 2,1). Septies enim septem<br />

XLIX [524] fiunt: huc additur unum propter unitatem, ut redeamus ad<br />

(382) caput, quod unitas confirmat omnem multitudinem. Et multitudo,<br />

nisi unitate ligetur, rixosa et litigiosa est; multitudo autem consors unam<br />

animam facit, sicut et ipsis illis qui acceperunt Spiritum sanctum, ut<br />

scriptura dicit, erat anima una et cor unum in deum (Act 4,32). Fiunt<br />

ergo quinquaginta, quod sacramentum est Pentecostés. Quare ergo illud<br />

celebrant Iudaei, nisi quia ibi figura erat? Adtendite: nostis, et nullus<br />

omnino christianorum est qui hoc ignoret quod dicturus sum, apud<br />

Iudaeos agnum occidi, et celebran pascha in figura futurae dominicae<br />

passionis. Nam etiam hoc illis mandatum est, ut quaererent agnum ex<br />

capris et ovibus. Unde potest inveniri agnus ex capris et ovibus? Sed,<br />

quod ibi imperatum est impossibile, possibilitatem futuram domini nuntiabat:<br />

inven tus est enim agnus ex capris et ovibus, quia dominus noster<br />

Iesus Christus secundum carnem natus ex semine David, ex peccatoribus<br />

et iustis habet originem. Invenís in origine domini, secundum generationes<br />

quas evangelistae exponunt, et peccatores multos et iustos: ideo et tales<br />

vocavit, id est peccatores, quia et per tales venit. Congregat enim ecclesiam<br />

suam de iustis et peccatoribus: in regnum caelorum iustos mis-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!