You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
556 Sermón 252<br />
cosa es, en efecto, la visión de la sabiduría inmortal fuera del<br />
tiempo y otra su dispensación en el tiempo. Aparecieron los<br />
patriarcas y desaparecieron; su función fue pasajera. No digo<br />
que su vida fuera pasajera, pues viven por siempre en la compañía<br />
de Dios. Pero la dispensación temporal de la palabra se<br />
realizó por medio de ellos. Ya no hablan ni ahora ni aquí, pero<br />
lo que hablaron quedó escrito y se lee en el tiempo. Llegaron<br />
los profetas en su justo momento y desaparecieron. Vino el<br />
Señor en el tiempo oportuno. Ciertamente, nunca se alejó con<br />
la presencia de su majestad ni con su divinidad, presente en<br />
todas partes; pero, como dice el evangelio, estaba en el mundo,<br />
y el mundo fue hecho por él, y el mundo no lo conoció. Vino a<br />
su propia casa, y los suyos no lo recibieron. ¿Cómo se combina<br />
que estuviese y viniese al mismo tiempo sino porque estaba<br />
con su majestad y vino con la humanidad? El mismo nos sirvió<br />
temporalmente la sabiduría cuando vino en la carne: temporalmente,<br />
mediante la ley, los profetas y las Escrituras del Evangelio.<br />
Cuando hayan pasado estos tiempos, veremos la sabiduría<br />
tal cual es, que nos recompensará con el número <strong>10</strong>. El<br />
número 7 indica la creatura, puesto que Dios estuvo activo<br />
durante seis días y en el séptimo descansó de sus obras. El número<br />
3, en cambio, hace referencia al Padre creador, al Hijo<br />
y al Espíritu Santo. La perfecta sabiduría consiste en subordinar<br />
piadosamente la creatura al creador, en distinguir al creador<br />
de la creatura, al artífice de sus obras. Confundir a las obras<br />
hic dispensatur temporaliter. Aliter enim visio sapientiae immortalis sine<br />
tempore, aliter autem temporaliter dispensatur. Fuerunt enim Patriarchae,<br />
et transierunt hinc; temporalis fuit dispensatio ipsorum. Non dico, temporaliter<br />
vivunt; nam semper vivunt, et cum Deo vivunt. Sed temporalis<br />
dispensatio verbi per eos facta est. Non enim modo loquuntur hic; sed<br />
scripta sunt quae locuti sunt, et leguntur in tempore. Venerunt Prophetae<br />
tempore proprio, et abierunt. Venit Dominus tempore proprio; nam<br />
nunquam recessit praesentia maiestatis, nunquam recedit divinitate ubique<br />
constitutus; sed quomodo in Evangelio dictum est: In hoc mundo erat,<br />
et mundus per eum factus est, et mundus eum non cognovit: in sua<br />
propria venit, et sui eum non receperunt (lo 1,<strong>10</strong>-11). Quomodo hic<br />
erat, et quomodo venit, nisi quia hic erat maiestate, venit humanitate?<br />
Quod enim venit in carne, temporaliter nobis sapientiam ipse ministravit:<br />
temporaliter per Legem, temporaliter per Prophetas, temporaliter per<br />
Scripturas Evangelii. Cum transierint enim témpora, videbimus ipsam<br />
sapientiam sicut est, quae retribuit denarium numerum. Septenarius enim<br />
numerus indicat creaturam: quia sex diebus Deus operatus est, et séptimo<br />
ab operibus quievit. Ternarius vero numerus conditorem Patrem et<br />
Filium et Spiritum sanctum insinuat. Perfecta est sapientia, creaturam<br />
creatori pie subdere; discernere condito [1178] rem a conditione, artificem<br />
ab operibus. Qui commiscet artifici opera, nec artem intellegit, nec arti-<br />
La pesca milagrosa 557<br />
con el artífice significa no haber comprendido ni la obra ni al<br />
artífice; quien, en cambio, los distingue está lleno de sabiduría.<br />
He aquí,'pues, el número <strong>10</strong> o denario. Mas cuando la sabiduría<br />
se otorga en el tiempo, como el número 4 es símbolo de lo<br />
temporal, multiplicado por <strong>10</strong>, da 40. También el año tiene<br />
cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Es,<br />
sobre todo, en el tiempo donde se manifiesta este cuádruple<br />
cambio. Incluso la Escritura menciona cuatro vientos. El evangelio<br />
que se dispensa en el tiempo se extendió por los cuatro<br />
puntos cardinales. También la Iglesia católica ha alcanzado las<br />
cuatro partes del orbe. Así, pues, de esta manera, el número <strong>10</strong><br />
o denario se convierte en 40 4 .<br />
11. Por esta razón ayunaron cuarenta días, indicando que<br />
en este tiempo es preciso abstenerse del amor a las cosas temporales.<br />
Esto es lo que significan aquellos ayunos ininterrumpidos<br />
durante cuarenta días. De aquí también que el pueblo de Israel<br />
fuera conducido durante cuarenta años por el desierto antes<br />
de entrar a reinar en la tierra de promisión. De idéntica manera,<br />
también nosotros, con dispensación temporal, somos llevados<br />
como por el desierto en esta vida, donde todo son preocupaciones,<br />
temores y peligros de tentaciones. Pero, una vez que<br />
hayamos pasado bien el número 40, es decir, una vez que hayamos<br />
vivido bien en esta dispensación temporal, caminando<br />
en conformidad con los preceptos de Dios, recibiremos como<br />
salario aquel denario que corresponde a los fieles. También el<br />
ficem: qui autem discernit, impletur sapientia. Iste est ergo denarius,<br />
plenitudo sapientiae. Sed quando temporaliter distribuitur; quia in quaternario<br />
numero est insigne temporalium, quater ductus denarius, quadragenarium<br />
numerum facit. Et annus quadrifarie variatur, verno, aestate,<br />
autumno et hieme: et máxime apparet in tempore quaternaria quaedam<br />
vicissitudo. Quattuor etiam ventos Scriptura commemorat. Per quattuor<br />
enim cardines perrexit Evangelium, quod in tempore dispensatur: et<br />
ipsa est catholica Ecclesia, quae quattuor partes orbis obtinuit. Ergo<br />
denarius hoc modo quadragenarium numerum facit.<br />
CAPOT XI.—11. Quadragenario bene gesto additur denarius. Quinquagenarius<br />
_ numerus significat Ecclesiam futuram.—Ideo quadraginta<br />
diebus illi ieiunaverunt, significantes in isto tempore necessariam esse<br />
abstinentiam ab amore rerum temporalium. Hoc enim significant per tot<br />
dies perpetua illa ieiunia, quadraginta diebus. Unde et populus ille Israel<br />
quadraginta^ annos per eremum ductus est, antequam terram promissionis<br />
regnaturus intraret. Sic et nos in vita ista, ubi máxima sollicitudo est,<br />
ubi timor, ubi pericula temptationum, temporali dispensatione quasi per<br />
eremum ducimur._ Sed cum bene gesserimus quadragenarium numerum,<br />
id est,_ bene vixerimus in ista temporali dispensatione, secundum praecepta<br />
Dei ambulantes, accipiemus mercedem denarium illum fidelium. Quia<br />
4 Véase la nota complementaria <strong>10</strong>: El simbolismo del número 40 p.788.