- I XCVIII - I Avertissement : consulter d’abord les entrées il-, im-, in-, infra-, intel-, inter-, intr-, ir-, -ISO- pour les mots composés de ces préfixes -ia suff. f. utilisé pour latiniser surtout en bot. des appellations de plantes < noms propres – ex : dahlia, forsythia, points<strong>et</strong>tia, wellingtonia, zinnia – v. -ium -IAT- ατός, ή, όν : guérissable – άοµαι : soigner, guérir – v. IATR(O)/.. – ex : pithiatisme IATR(O)- / -IATRE / -IATRIE / -IATRIQUE ατρός, ο : médecin – v. -médic(o)- – ex : iatrogène ; gériatrie ; pédiatre ; psychiatrique ; v. IAT- IBÉR- 1. Ιβηρικός, ή, όν – lat. (H)iberi(a)cus, a, um – ex : ibérique 2. Ιβηρία, ας : Ibérie (Est de l’Espagne entre Gibraltar <strong>et</strong> les Pyrénées) – v. hispanolat. : Iberia (Hiberia), ae – ex : Ibère, ibérien 3. < τ δος, ους : aspect extérieur ; forme ; genre, espèce – v. EIDÉTIQUE, IDÉ(O)-, IDION , OÏDE IDÉ(O)- δέα, ας : 1. aspect extérieur, apparence, forme - Rac : ιδ- voir : δν inf. aor. de ράω, v. HISTOR-, -IDE, -(O)RAMA, -vis-) 2. ce qui perm<strong>et</strong> de distinguer, d’où caractère, manière d’être 3. phil. principe général servant à une classification, d’où classe, sorte, espèce ; forme idéale concevable par la pensée <strong>et</strong> dont chaque obj<strong>et</strong> matériel est l’imparfaite repro<strong>du</strong>ction (platonisme) ; conception abstraite par rapport au concr<strong>et</strong> – lat. idea, ae : idée platonicienne ex : idéal , idéalisme, idéalité ; idéation ; idéel ; idéogramme, idéologie ; idéomoteur idem idem, eadem, idem : le, la même – v. TAUTO- ; identident- v. idem – ex : identification ; identique id est (i.e.) : c’est-à-dire -IDINE v. IDE --INE – ex : pyridine IDIO- 1. διος, α, ον : propre, particulier – ex : idiolecte, idiopathique ; idiosyncrasie 2. τ δίωµα, διώµατος : propriété particulière, caractère propre ; particularité de style bas lat. idioma, idiomatis : idiomatisme – ex : idiome, idiomatique 3. διώτης, ου : simple particulier – lat. idiota (idiotes), ae : ignorant, profane ex : idiot, idiotie ; idiotisme
-IDION v. -IDE- – ex : trombidion -IDROSE v. HIDROS- – ex : hématidrose ign(i) ignis, is : feu – v. PYR(O)- – ex : igné, ignifuger ; ignition il- forme <strong>du</strong> préf. in- devant -l – v. illuvîle v. -insul-, isol-, NÉSIE -ILE v. YL-/.. – ex : nitrile, uracile - I XCIX - ILÉ(O)- λέω (λέω) : rouler, envelopper – ex : iléon (transc. de λον : part. prst. n. sg. – lat.sc. ileum), iléal, iléite, iléocaecal ILÉUS λός, ο : colique violente au point de se tordre (λλω ou λλω) ili- ilia, um : flancs, ventre, entrailles – ex : iliaque, ilion illuv- illuuio, illuuionis : débordement – v. in-2. – lav- –ex : illuvial, illuviation, illuvium im- forme <strong>du</strong> préf. in- devant -b, -m, -p – ex : imberbe ; immarcescible ; impaludation, imputrescible imag(in)- imago, imaginis : représentation, imitation, portrait – v. ICÔNE – ex : image ; imaginal ; imago, imagoïque ; IRM imbécillité imbecillus, a, um : faible (corps, réflexion, courage, caractère) v. in- 2 -bacillimberbe imberbis, e ou imberbus, a, um – v. in-1 - barbimbib- imbibo, -ere, imbibi : absorber en buvant – v. in- 2 -bibo, -ere, bibi, (bibitum) : boire ex : imbiber, imbibition imman- immaneo, -ere, immansi, immansum : rester dans, s’arrêter sur v. in- 2 - - man- – ex : immanence, immanent, immanentisme immerg- immergo, -ere, immersi, immersum : plonger dans, immerger – v. in-2.– mersex : immergé - v. immersimmers- v. immerg- – ex : immersif, immersion immondices immun<strong>du</strong>s, a, um : sale, impur- v. in-1- mun<strong>du</strong>s, a, um : n<strong>et</strong>, propre immun(o)- immunis, e : dispensé de toute charge – v. in-1 - munus, muneris : charge ; exempt de, libre de ex : immun ; immunisation, immunitaire ; immunochimie ; immunodéficience ; immunogène impact impingo, -ere, impegi, impactum : frapper contre, j<strong>et</strong>er contre – v. in- 2 – paciimpair, e v. impari-, SCALÈNE impari- impar, imparis : dissemblable , inégal ; impair – v. in-1- -pari-, SCALÈNE ex : imparidigité ; imparipenné impatiens lat.sc. impatiente (fleur) – v. in- 1 -passif/.. impédance (angl.) impedio, -ire, impediui, impeditum : faire obstacle, empêcher – v. in- 2 - -ped(i)/.. impétigo imp<strong>et</strong>igo, imp<strong>et</strong>iginis : éruption cutanée, dartre imp<strong>et</strong>o, -ere : se j<strong>et</strong>er sur, fondre, attaquer – v. in- 2 - -pète ; PTÉR(O) /.. (-)implant(-) bas lat. implanto, -are : planter dans – v. in- 2 -plant- – ex : implant, implantation, préimplantatoire implément- (angl.) impleo, -ere, impleui, impl<strong>et</strong>um : (r)emplir ; accomplir, satisfaire – v. in-2 -complétex : (angl.) implémentation, implémenter implicite v. in- 2 -plicimplos- (angl) ex : imploser, implosion – v. in-2 - [ex]plosimpotent, e impotens, impotentis : impuissant, faible – v. in-1. -potent-
- Page 1 and 2:
ETYMONS GRECS ET LATINS DU VOCABULA
- Page 3 and 4:
INTRODUCTION * Le vocabulaire scien
- Page 5 and 6:
- III - Sont considérés comme tel
- Page 7 and 8:
- V - 6. Des transcriptions d’ét
- Page 9 and 10:
I. Abréviations a.am. abr. A.C. ac
- Page 11 and 12:
I. Lire du grec. L’ALPHABET GREC
- Page 13 and 14:
II. Utilisation de lettres grecques
- Page 15 and 16:
Remarques * servent à transcrire l
- Page 17 and 18:
- A XV - abscisse abscissa linea :
- Page 19 and 20:
adapt- adapto, -are, adaptaui, adap
- Page 21 and 22:
AGLYPHE v. A- -GLYPTOagnat- agnatus
- Page 23 and 24:
ALLÉLO- / -ALLÈLE Mλλήλους
- Page 25 and 26:
AMPHIBIE v. AMPHI(S)- 1. - BIO-/..
- Page 27 and 28:
ANTHÉMIS Mνθµίς, Mνθµίδ
- Page 29 and 30:
- A XXVII - APSIDE Nψις, Nψι
- Page 31 and 32:
ARODACÉES v. ARACÉES - A XXIX - A
- Page 33 and 34:
ASTRE v. ASTR(O)-, ASTÉR, étoile,
- Page 35 and 36:
AZOOSPERMIE v. A- - -ZOO- - A XXXII
- Page 37 and 38:
- B XXXV - belladone lat.sc. bellad
- Page 39 and 40:
BRADY- βραδύς, βραδα, β
- Page 41 and 42:
caléfaction calefacio, -ere, calef
- Page 43 and 44:
- C XLI - CARDAM- 1. καρδαµ
- Page 45 and 46:
- C XLIII - CATHÉTER(-) καθτ
- Page 47 and 48:
- C XLV - cestode κστός, ου
- Page 49 and 50: - C XLVII - CHRYS(O)- 1. χρσο
- Page 51 and 52: - C XLIX - CLYSTÈRE κλυστή
- Page 53 and 54: - C LI - combur- comburo, -ere, com
- Page 55 and 56: - C LIII - -consist- consisto, -ere
- Page 57 and 58: - C LV - corn- 1. cornus, i : corno
- Page 59 and 60: CROCODILE κροκόδιλος, ο
- Page 61 and 62: CYPH(O)- κυφός, ή, όν : cou
- Page 63 and 64: - D LXI - déduct- deduco, -ere, de
- Page 65 and 66: - D LXIII - détect- (angl.) detego
- Page 67 and 68: - D LXV - v. di- - -flu- - ex : dif
- Page 69 and 70: distendo, -ere, distendi, distentum
- Page 71 and 72: DYNAM(O)- / -DYNAMIE / (-)DYNAMIQUE
- Page 73 and 74: ECTOPIE Yκτοπος, ου : ôté
- Page 75 and 76: ENDORPHINE (angl. - syn. endomorphi
- Page 77 and 78: - E LXXV - ERG(O)- / -ERGIE / -ERGI
- Page 79 and 80: - E LXXVII - EUDIO- διος, ον
- Page 81 and 82: exuvie v. exu(t)- - E LXXIX -
- Page 83 and 84: - F LXXXI - fécul- v. féc-/fèces
- Page 85 and 86: - F LXXXIII - -flu- fluo, ere, flux
- Page 87 and 88: - F LXXXV - furfur- furfur, furfuri
- Page 89 and 90: - G LXXXVII - gauche v. lév-/.. 3
- Page 91 and 92: - G LXXXIX - 2. glomero, -are, glom
- Page 93 and 94: grue grus, gruis - v. GÉRAN- - G X
- Page 95 and 96: - H XCIII - HÉLI(O)- / -HÉLIE λ
- Page 97 and 98: - H XCV - hispano- Hispania, ae : E
- Page 99: - H XCVII - HYPO- πο- préf. : 1.
- Page 103 and 104: - I CI - inerme inermis, e (inermus
- Page 105 and 106: - I CIII - intestin 1. intestinus,
- Page 107 and 108: - I CV - ex : einsteinium, magnési
- Page 109 and 110: K KAÏNITE (all.) v. CÉNO- /.. KAL
- Page 111 and 112: - L CIX - LAMIE 1. Λάµια, α
- Page 113 and 114: lésion laedo, -ere, laesi, laesum
- Page 115 and 116: LOCHIES λοχία, ας : accouch
- Page 117 and 118: - L CXV - LYSIMAQUE τ λυσιµά
- Page 119 and 120: malaire (syn. jugal) mala, ae : mâ
- Page 121 and 122: - M CXIX - MÉANDRE Μαίανδρ
- Page 123 and 124: - M CXXI - merle merula, ae MÉRO-
- Page 125 and 126: - M CXXIII - MITR- µίτρα, α
- Page 127 and 128: - M CXXV - MURIATE muria, ae : saum
- Page 129 and 130: N Avertissement : Consulter d’abo
- Page 131 and 132: nèpe (syn. punaise ou scorpion d
- Page 133 and 134: NOTO- / -NOTE ντος, ου : dos
- Page 135 and 136: - O CXXXIII - occiput v. occipital,
- Page 137 and 138: - O CXXXV - OMOPLATE µοπλάτ
- Page 139 and 140: - O CXXXVII - ORGAN(O)- τ ργαν
- Page 141 and 142: P Avertissement : Consulter d’abo
- Page 143 and 144: - P CXLI - PARA- παρα- préf. l
- Page 145 and 146: patri- v. paternité - ex : patricl
- Page 147 and 148: PERCNOPTÈRE πρκνός, ή, όν
- Page 149 and 150: 2. φαγέδαινα, ης : ulc
- Page 151 and 152:
- P CXLIX - b. coeur ou âme (poés
- Page 153 and 154:
PISTACHE (ital.) πιστάκη,
- Page 155 and 156:
- P CLIII - PLIO- v. PL(É)IO- - ex
- Page 157 and 158:
- P CLV - popul- populus, i (avec -
- Page 159 and 160:
- P CLVII - prim(i)- / primo- 1. pr
- Page 161 and 162:
- P CLIX - PRONOSTIC προγνωσ
- Page 163 and 164:
PSOQUE (syn. pou de bois) ψώχω
- Page 165 and 166:
- P CLXIII - PYR(O)- 1. τ πρ, π
- Page 167 and 168:
R - R CLXV - r- v. re- / ré- - ex
- Page 169 and 170:
- R CLXVII - réfection reficio, -e
- Page 171 and 172:
- R CLXIX - reste resto, -are, rest
- Page 173 and 174:
- R CLXXI - romarin rosmarinus (ros
- Page 175 and 176:
S Avertissement : Consulter d’abo
- Page 177 and 178:
- S CLXXV - sarment(-) sarmentum <
- Page 179 and 180:
- S CLXXVII - SCORP- 1. σκόρπ
- Page 181 and 182:
- S CLXXIX - (-)SEPS(IE) / (-)SEPT-
- Page 183 and 184:
- S CLXXXI - SIPHO(N)- σίφων,
- Page 185 and 186:
- S CLXXXIII - SOSIE 1. ωσίας
- Page 187 and 188:
- S CLXXXV - spirit- spiritus, us :
- Page 189 and 190:
- S CLXXXVII - -STÉRÉO- στρό
- Page 191 and 192:
(-)STYR(O)- / STYRAX στύραξ,
- Page 193 and 194:
- S CXCI - SYL- transcrit la forme
- Page 195 and 196:
T Avertissement : Consulter d’abo
- Page 197 and 198:
- T CXCV - TÉNOTOMIE τένων,
- Page 199 and 200:
- T CXCVII - -THÉTIQUE θτικό
- Page 201 and 202:
- T CXCIX - tormentille lat.méd. t
- Page 203 and 204:
trillion v. TRI-/.. - (mi)llion - v
- Page 205 and 206:
- T CCIII - (-)TYP(O)- / (-)TYPE/-T
- Page 207 and 208:
- U CCV - URÈTR- ορηθα, ας
- Page 209 and 210:
- V CCVII - veine uena, ae - v. ANG
- Page 211 and 212:
- V CCIX - -vit(a)- uita, ae : vie
- Page 213 and 214:
W wellingtonia < Wellington (fin 19
- Page 215 and 216:
Y - Y I - -YL- / -YLE (-ILE) v. HYL
- Page 217 and 218:
- II - LEXIQUE Avertissement : Ce l
- Page 219 and 220:
- IV - Haplologie Suppression dans
- Page 221 and 222:
- VI - BIBLIOGRAPHIE Le Nouveau Pet
- Page 223 and 224:
- VIII - Graphies des étymons Les