22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- II -<br />

LEXIQUE<br />

Avertissement : Ce lexique n’est conçu que comme un appoint d’information pour la lecture de<br />

l’ouvrage <strong>et</strong> ne prétend pas épuiser tous les aspects <strong>et</strong> nuances possibles des rubriques abordées.<br />

Ablatif v. Cas.<br />

Accusatif v. Cas.<br />

Acronyme Mot formé par les l<strong>et</strong>tres (ou syllabes) initiales de plusieurs mots. Ils peuvent passer comme tels<br />

d’une langue à l’autre.<br />

Ex : RMN (Résonance Magnétique Nucléaire) ; RADAR (Radio D<strong>et</strong>ecting And Ranging)<br />

Adjectif verbal Adjectif de sens passif tiré d’un verbe <strong>et</strong> marquant l’obligation <strong>et</strong> aussi, en grec, la possibilité.<br />

Aoriste En grec, à l’indicatif, l’aoriste décrit une action dans le passé sans nuance de <strong>du</strong>rée. Il peut se tra<strong>du</strong>ire<br />

par un passé simple, un passé composé, parfois un plus-que-parfait. Aux autres modes que l’indicatif,<br />

l’aoriste exprime l’action pure <strong>et</strong> simple, sans comporter nécessairement de nuance d’antériorité.<br />

Apophonie En latin, altération <strong>du</strong> timbre d’une voyelle brève en syllabe intérieure, surtout dans le cas de<br />

verbes composés. Ex : ad- facere > adficere ; co- gnotum > cognitum. v. Degrés.<br />

Cas Ils indiquent la fonction <strong>du</strong> mot dans la phrase, suivant la désinence que prend celui-ci ; dans les manuels<br />

de grammaire grecque ou latine ils sont présentés dans l’ordre suivant (déclinaison):<br />

- Nominatif : suj<strong>et</strong>, attribut – ex : l’enfant – puer – πας.<br />

- Vocatif : mot mis en apostrophe (p. ex. quand on appelle quelqu’un) ;<br />

la forme est souvent identique au nominatif, surtout en latin* : puer – ( ) πα.<br />

- Accusatif : complément direct, attribut de ce complément, suj<strong>et</strong> de proposition infinitive ;<br />

employé avec des prépositions il marque la direction, la <strong>du</strong>rée, le passage : puerum – τον<br />

παδα.<br />

- Génitif : complément <strong>du</strong> nom, <strong>du</strong> superlatif ;<br />

en grec* marque aussi l’éloignement <strong>et</strong> le complément d’agent v. Ablatif – pueri – το παιδός.<br />

- Datif : complément indirect ; exprime l’avantage ou le désavantage ;<br />

en grec* : complément circonstanciel de moyen, cause, manière (instrumental) <strong>et</strong> de lieu<br />

(locatif). v. Ablatif – puero – τ παιδί.<br />

- Ablatif : n’existe pas en grec* ;<br />

en latin* : éloignement, complément d’agent, instrumental, locatif – puero.<br />

- Locatif : complément de lieu de situation ;<br />

a pratiquement disparu en grec* (ex : χαµαί : à terre) <strong>et</strong> son usage est assez limité en latin* (ex :<br />

humi : à terre, domi : chez soi).<br />

Celtique v. Gaulois, Indo-européennes.<br />

Datif v. Cas.<br />

Déclinaisons v. Cas. Les déclinaisons de substantifs* forment trois groupes en grec*, cinq en latin*. Pour les<br />

adjectifs, chacune des deux langues compte deux groupes.<br />

v. Défectif, Désinence, Indéclinable.<br />

Défectif Se dit d’un substantif* qui ne présente pas tous les cas de la déclinaison* ou d’un verbe ne présentant<br />

qu’un nombre ré<strong>du</strong>it de formes, comme en <strong>français</strong> le verbe gésir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!