etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- T CXCIX -<br />
tormentille lat.méd. tormentilla < tormentum, i : instrument de torture, tourment, souffrance (plante utilisée<br />
contre le mal de dents)<br />
torp- torpeo, -ere : être engourdi, raidi, immobile ; fig. être inerte, paralysé – ex : torpeur ; torpide ; torpille<br />
torr- 1. torreo, ere , torrui, tostum : (des)sécher ; brûler, consumer – ex : torréfaction ; torride<br />
2. part. prst. actif – adj. : torrens, torrentis : brûlant, brûlé ; qui emporte tout , d’où impétueux,<br />
torrentueux – ex : torrent, torrentiel – diff. torr < Torricelli !<br />
-tors- torqueo, -ere, torsi, tortum (torsum) : tordre ; faire tourner ; torturer – ex : torse (adj.), torsion,<br />
distorsion – v. nas-3., torticolis – diff. torse (n. m.) v. THYRSE !<br />
torticolis prob. création plaisante <strong>du</strong> 16e s < tortum collum : cou tor<strong>du</strong>, de travers d’où hypocrite, puis sens<br />
actuel – v. coll-, torstortue<br />
v. CHÉLONIENS – lat. testudo, testudinis – v. -test- 1<br />
tot- totus, a, um : tout entier – v. HOLO- – ex : totalité ; totipotence – diff. totem < indien algonquin ! !<br />
tourbe v. -turbtourterelle<br />
turturilla, ae dim. de turtur, turturis<br />
tousser tussio, -ire - tussis, is : toux – v. tussilage<br />
tout v. HOLO-, omn(i), PAN-, tot-, univers(-)<br />
toux v. tousser<br />
-TOX(O)- τ τοξικόν (φάρµακον) : poison dont on imprègne une flèche < τοξικός, ή, όν : qui convient pour<br />
un arc (τ τοξόν, ου – v. arc-) ou des flèches (τG τόξα, ων – v. sagitt-) – lat. : toxicum (toxicon),<br />
i : poison (pour flèches) – ex : toxique, toxicité, atoxique ; toxicodermie, toxicose, toxine(all.),<br />
anatoxine ; toxémie ; toxoplasmose<br />
tra- forme de trans- dans les mots < directement <strong>du</strong> lat. devant -d (ex : tra<strong>du</strong>ction) <strong>et</strong> devant -i semi-voyelle<br />
(> devant -j en <strong>français</strong>) – ex : trajectoire ; v. travestisme<br />
TRACH(É)(O)- 1. τραχύς, τραχα, τραχύ : rude, rocailleux, raboteux ; rude au toucher, âpre, hérissé<br />
ex : trachyte<br />
2. (τραχα) Mρτηρία : la trachée artère – ex : trachéal, trachéen ; trachéite ; trachéostomie ;<br />
trachéotomie<br />
3. τ τράχωµα, τραχώµατος : aspérité de la paupière devenant raboteuse à l’intérieur<br />
ex : trachome<br />
-tract- traho, -ere, traxi, tractum : tirer, traîner – ex : tractif ; traction ; tractus ; v. abstract-, attract-, contract-,<br />
distract-, protract-, rétracttradescantia<br />
(lat.sc.) < Tradescant botaniste hollandais<br />
TRAGUS (lat.sc.) τράγος, ου : bouc – v. capr(i)- ; partie de la cavité de l’oreille qui s’étend vers les tempes<br />
traject- traiicio, -ere, traieci, traiectum : j<strong>et</strong>er au-delà ; traverser – v. tra- - -jectex<br />
: trajectographie, trajectoire<br />
tranquille tranquillus, a, um : calme, paisible – ex : tranquillisant (angl.)<br />
trans(-) trans- préf. : au-delà de, par delà de ; de l’autre côté de – v. traex<br />
: transaminase ; transcodeur ; trans<strong>du</strong>cteur (angl. < trans-[con]<strong>du</strong>cteur ) ; transferrine (angl.) ;<br />
transfert, transférentiel (angl.) ; transfini ; transfixion ; transformisme ; transgénique ; transistor <<br />
trans[fer]-[res]istor ; translation ; transmutant ; transplantation ; transposer > transposon ;<br />
transsonique ; transsudat ; transuranien<br />
transaction- transigo, -ere, transegi, transactum : faire passer au travers ; mener à bonne fin – v. trans- -act-<br />
transcend- transcendo, -ere, transcendi, transcensum : escalader, franchir – v. trans- -scando, -ere, scandi,<br />
scansum : monter – ex : transcendance, transcendant, transcendantal