22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- T CXCIX -<br />

tormentille lat.méd. tormentilla < tormentum, i : instrument de torture, tourment, souffrance (plante utilisée<br />

contre le mal de dents)<br />

torp- torpeo, -ere : être engourdi, raidi, immobile ; fig. être inerte, paralysé – ex : torpeur ; torpide ; torpille<br />

torr- 1. torreo, ere , torrui, tostum : (des)sécher ; brûler, consumer – ex : torréfaction ; torride<br />

2. part. prst. actif – adj. : torrens, torrentis : brûlant, brûlé ; qui emporte tout , d’où impétueux,<br />

torrentueux – ex : torrent, torrentiel – diff. torr < Torricelli !<br />

-tors- torqueo, -ere, torsi, tortum (torsum) : tordre ; faire tourner ; torturer – ex : torse (adj.), torsion,<br />

distorsion – v. nas-3., torticolis – diff. torse (n. m.) v. THYRSE !<br />

torticolis prob. création plaisante <strong>du</strong> 16e s < tortum collum : cou tor<strong>du</strong>, de travers d’où hypocrite, puis sens<br />

actuel – v. coll-, torstortue<br />

v. CHÉLONIENS – lat. testudo, testudinis – v. -test- 1<br />

tot- totus, a, um : tout entier – v. HOLO- – ex : totalité ; totipotence – diff. totem < indien algonquin ! !<br />

tourbe v. -turbtourterelle<br />

turturilla, ae dim. de turtur, turturis<br />

tousser tussio, -ire - tussis, is : toux – v. tussilage<br />

tout v. HOLO-, omn(i), PAN-, tot-, univers(-)<br />

toux v. tousser<br />

-TOX(O)- τ τοξικόν (φάρµακον) : poison dont on imprègne une flèche < τοξικός, ή, όν : qui convient pour<br />

un arc (τ τοξόν, ου – v. arc-) ou des flèches (τG τόξα, ων – v. sagitt-) – lat. : toxicum (toxicon),<br />

i : poison (pour flèches) – ex : toxique, toxicité, atoxique ; toxicodermie, toxicose, toxine(all.),<br />

anatoxine ; toxémie ; toxoplasmose<br />

tra- forme de trans- dans les mots < directement <strong>du</strong> lat. devant -d (ex : tra<strong>du</strong>ction) <strong>et</strong> devant -i semi-voyelle<br />

(> devant -j en <strong>français</strong>) – ex : trajectoire ; v. travestisme<br />

TRACH(É)(O)- 1. τραχύς, τραχα, τραχύ : rude, rocailleux, raboteux ; rude au toucher, âpre, hérissé<br />

ex : trachyte<br />

2. (τραχα) Mρτηρία : la trachée artère – ex : trachéal, trachéen ; trachéite ; trachéostomie ;<br />

trachéotomie<br />

3. τ τράχωµα, τραχώµατος : aspérité de la paupière devenant raboteuse à l’intérieur<br />

ex : trachome<br />

-tract- traho, -ere, traxi, tractum : tirer, traîner – ex : tractif ; traction ; tractus ; v. abstract-, attract-, contract-,<br />

distract-, protract-, rétracttradescantia<br />

(lat.sc.) < Tradescant botaniste hollandais<br />

TRAGUS (lat.sc.) τράγος, ου : bouc – v. capr(i)- ; partie de la cavité de l’oreille qui s’étend vers les tempes<br />

traject- traiicio, -ere, traieci, traiectum : j<strong>et</strong>er au-delà ; traverser – v. tra- - -jectex<br />

: trajectographie, trajectoire<br />

tranquille tranquillus, a, um : calme, paisible – ex : tranquillisant (angl.)<br />

trans(-) trans- préf. : au-delà de, par delà de ; de l’autre côté de – v. traex<br />

: transaminase ; transcodeur ; trans<strong>du</strong>cteur (angl. < trans-[con]<strong>du</strong>cteur ) ; transferrine (angl.) ;<br />

transfert, transférentiel (angl.) ; transfini ; transfixion ; transformisme ; transgénique ; transistor <<br />

trans[fer]-[res]istor ; translation ; transmutant ; transplantation ; transposer > transposon ;<br />

transsonique ; transsudat ; transuranien<br />

transaction- transigo, -ere, transegi, transactum : faire passer au travers ; mener à bonne fin – v. trans- -act-<br />

transcend- transcendo, -ere, transcendi, transcensum : escalader, franchir – v. trans- -scando, -ere, scandi,<br />

scansum : monter – ex : transcendance, transcendant, transcendantal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!