etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- O CXXXII -<br />
O<br />
o v. ob- – ex : omission<br />
Avertissement : Consulter d’abord les entrées o-, ob-, oc-, of-,<br />
op-, ORTHO-, os- pour les mots commençant par ces préfixes.<br />
OASIS 1. o(b)s devant -sc, -t ; s’assimile à c, f, p ; > o- devant -m – v. o-, oc-, of-,<br />
op-, os-<br />
OBEL (OBÈLE) βλος, ου : broche à rôtir ; p.anal. obélisque, signe critique dans un manuscrit en forme de<br />
broche – lat. obelus, i (ne reprend que le dernier sens)<br />
obèse obesus, a, um : qui s’est bien nourri, d’où gras, repl<strong>et</strong>, obèse<br />
v. ob -edo, -ere, edi, esum : manger – ex : obésité<br />
object- obiicio, -ere, obieci, obiectum : j<strong>et</strong>er ou placer devant – v. ob- - -jectex<br />
: objectal ; objectif, objectivation , objectivisme, objectivité<br />
oblique obliquus (oblicus), a, um – ex : obliquité<br />
oblitér- oblit(t)ero, -are, oblit(t)eraui, oblit(t)eratum : effacer les l<strong>et</strong>tres – v. ob- littera : l<strong>et</strong>tre, caractère<br />
oblong, ongue oblonguus, a, um – v. ob -longus, a, um : allongé<br />
obs- v. ob- – ex : obstination<br />
obsédé, e obsideo, -ere, obsedi, obsessum : occuper un lieu après installation ; bloquer, assiéger ; tenir sous<br />
sa dépendance – v. ob - -sed- 2, obsess-, obsidional<br />
observ- obseruo, -are, obseruaui, obseruatum : porter l’attention sur, avoir l’œil fixé sur – v. ob – -seru(at)-,<br />
SCEPTICISME – ex : observable, observateur, observation, observationnel, observatoire<br />
obsess- v. obsédé, e – ex : obsessif, obsession, obsessionnel<br />
obsidienne obsianus (transc. fautive de obsidianus) lapis : pierre d’Obsius, personnage qui, selon Pline<br />
l’Ancien XXXVI, 196 (1er s. P.C.), en découvrit un minerai en Ethiopie<br />
obsidional, e v. obsédé, e<br />
obsol- obsolesco, -ere , obsoleui : tomber en désuétude, s’affaiblir, perdre sa valeur – v. ob- soleo, -ere,<br />
solitus sum : avoir l’habitude – part. parf. : obsol<strong>et</strong>us, a, um : négligé, usé, délabré ; trop vu, banal<br />
ex : obsolescence, obsolète<br />
obstétricien, enne (angl.) obst<strong>et</strong>rix, obst<strong>et</strong>ricis : sage-femme < obsto, -are, obstiti : se tenir devant<br />
v. ob- - -stabil-/.. – ex : obstétrique<br />
obstru(ct) obstruo, -ere, obstruxi, obstructum : construire devant ; fermer, boucher<br />
v. ob- - -stru(ctur)- – ex : obstructif ; obstruction ; obstrué<br />
obturation obturo, -are, obturaui, obturatum : boucher, fermer<br />
obtus, e obtundo, obtudi, obtusum : frapper contre ; émousser en frappant – v. ob- - contus- – ex : obtusangle<br />
oc- v. ob- – ex : occasionnalisme ; occident ; occiput ; occlu(s)occasionnalisme<br />
occasio, occasionis : moment favorable, temps propice – v. occident(-)<br />
occident(-) occido, -ere, occidi, occasum : tomber, périr ; se coucher (astres)<br />
v. ob- - cas – ex : occidental v. occasionnalisme<br />
occipital, ale occiput, occipitis : tête vue de dos – v. ob- capité, e