etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- P CLXII -<br />
pulmon- 1. pulmo, pulmonis : poumon < plumo v. PNEUMONpulmones,<br />
um : lobes <strong>du</strong> poumon – ex : pulmonaire (adj.)<br />
2. lat.sc. pulmonata : pulmonés<br />
3. pulmonaria radicula : racine pour soigner le poumon, pulmonaire (subst.)<br />
pulpe pulpa, ae : chair, viande ; pulpe des fruits ; partie tendre <strong>du</strong> bois<br />
ex : pulpaire – v. carn(i)-, cartilagin-, SARC(O)puls(o)-<br />
pello, -ere, pepuli, pulsum : m<strong>et</strong>tre en mouvement, remuer ; faire démarrer ; pousser, heurter ; chasser<br />
ex : pulsar (angl.) < puls[ating] [st]ar), pulsatif, pulsation, pulsion, pulsoréacteur ; impulsion ; v. pouls<br />
pultacé, e puls, pultis : bouillie de farine (nourriture de base des premiers Romains avant l’usage <strong>du</strong> pain)<br />
pulvér- puluis, pulueris : poussière – ex : pulvérin, pulvérulent – v. CONIDIE<br />
pup- pupa, ae : p<strong>et</strong>ite fille ; poupée – v. puer(i) – ex : pupe, pupipare – v. pupille – diff. pupinisation < nom<br />
<strong>du</strong> physicien Pupin (1ère moitié <strong>du</strong> 20e s.)<br />
pupille pupilla, ae dim. v. pup-, à cause de l’image ré<strong>du</strong>ite reflétée dans l’œil – v. CORÉGONE, EUGLÈNE<br />
ex : pupillaire<br />
-pur- purus, a, um : sans tâche, sans souillure, n<strong>et</strong>, pur – ex : pur<strong>et</strong>é, impur<strong>et</strong>é ; purine (all.) < pur-[ur]ine,<br />
purique < pur-[ur]ique<br />
purpur- purpura, ae : coquillage qui fournit la pourpre ; couleur pourpre – v. PHÉNIC(O)-, PORPHYR<br />
ex : purpura, purpurine<br />
purul- pus, puris : pus, humeur – v. PY(O)- – ex : purulent ; v. putpus<br />
v. purul-, PYOpusill-<br />
pusillus, a, um (dim. de pusus, i : p<strong>et</strong>it garçon v. puér(i)-) : de toute p<strong>et</strong>ite taille – pusillus animus :<br />
esprit mesquin – ex : pusillanime, pusillanimité<br />
pustule pus(t)ula, ae – ex : pustuleux – v. papill-, papul-, PHYSO- – ex : pustuleux<br />
put- puteo, -ere, putui : être <strong>pourri</strong> (puti<strong>du</strong>s, a, um), puer<br />
v. purul- (puter), putris, putre : <strong>pourri</strong>, gâté, corrompu, fétide<br />
ex : putréfaction, putrescibilité, imputrescible, putrescine, putride ; >> putain !<br />
PUVATHÉRAPIE < p[soralène]-U.V.A.-thérapie<br />
P.V.C. (angl.) PolyVinylChloride<br />
PYCN(O)- πυκνός, ή, όν : dru, serré – ex : pycnomètre ; pycnose<br />
PYÉL(O)- πύλος, ου : cavité,creux, d’où mangeoire, baignoire – ex : pyélite, pyélonéphrite<br />
PYG- / -PYGE 1. πυγή, ς : fesse – ex : callipyge, stéatopyge<br />
2. πυγάργος, ου : litt. qui a les fesses blanches, pygargue (aigle de mer)<br />
v. ARGYR(O)-/.. – lat. pygargos(-us), i<br />
PYGMÉE 1. πυγµαος, α, ον : haut d’une coudée < πυγµή, ς : poing<br />
2. ο Πυγµαοι : peuple mythique de nains sur les bords <strong>du</strong> Nil – lat. Pygmaei, orum<br />
PYL- 1. πύλη, ης : porte<br />
2. πυλών, πυλνος : grande porte, porche, portail – ex : pylone<br />
3. () πυλορός, ο : gardien(ne) des portes – v. -ORAMA ; d’où pylore<br />
-PY(O)- τ πύον, ου : pus – v. purul- – ex : pyurie, pyodermite, pyogène, pyorrhée, empyème